# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * docx_report # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-29 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 08:24+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: docx_report #: model:ir.model.fields.selection,name:docx_report.selection__ir_actions_report__report_type__docx-docx msgid "DOCX" msgstr "DOCX" #. module: docx_report #: model:ir.model.fields.selection,name:docx_report.selection__ir_actions_report__report_type__docx-pdf msgid "DOCX(PDF)" msgstr "DOCX(PDF)" #. module: docx_report #. odoo-python #: code:addons/docx_report/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "" "Gotenberg converting service not available. The PDF can not be created." msgstr "" "Файл PDF не может быть создан, так как сервис конвертации Gotenberg не доступен." #. module: docx_report #. odoo-python #: code:addons/docx_report/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "One of the documents you try to merge caused failure." msgstr "Один из документов, которые вы пытаетесь соединить, вызывает ошибку." #. module: docx_report #: model:ir.model,name:docx_report.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "Действие для отчета." #. module: docx_report #: model:ir.model.fields,field_description:docx_report.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" msgstr "Тип отчета" #. module: docx_report #: model:ir.model.fields,field_description:docx_report.field_ir_actions_report__report_docx_template msgid "Report docx template" msgstr "Шаблон для отчета docx" #. module: docx_report #: model:ir.model.fields,field_description:docx_report.field_ir_actions_report__report_name msgid "Template Name" msgstr "Имя шаблона" #. module: docx_report #: model:ir.model.fields,help:docx_report.field_ir_actions_report__report_type msgid "" "The type of the report that will be rendered, each one having its own " "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your " "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" "Тип генерируемого отчета. Каждый тип имеет свой собственный" " метод генерации. HTML означает, что отчет будет открыт непосредственно в" " вашем браузере, PDF означает, что отчет будет сгенерирован с помощью " "Wkhtmltopdf и загружен пользователем."