[ADD] name to actions

This commit is contained in:
Stepan Savelyev 2020-01-22 16:15:03 +05:00
parent cb29bd2127
commit dbceef4042
3 changed files with 33 additions and 26 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# TODO LIST # TODO LIST
## Features ## Features
- Add name to `document_template` and `contract_field` actions + Add name to `document_template` and `contract_field` actions;
- Add to tree view of `res.partner.contract.field` fields: `name`, `description`, `technical_name`, `visible` - Add to tree view of `res.partner.contract.field` fields: `name`, `description`, `technical_name`, `visible`
- Change order of `res.partner.document.template` to order by `company_type, document_type, sequence` - Change order of `res.partner.document.template` to order by `company_type, document_type, sequence`

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-21 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Savelyev\n" "Last-Translator: Stepan Savelyev\n"
"Language-Team: RYDLAB\n" "Language-Team: RYDLAB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "3 stages"
msgstr "Оплата в 3 этапа" msgstr "Оплата в 3 этапа"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:28 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:31
#: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0
#, python-format #, python-format
msgid "Act of Acceptance and Delivery" msgid "Act of Acceptance and Delivery"
msgstr "Акт сдачи-приемки" msgstr "Акт сдачи-приемки"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:27 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:30
#: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0
#, python-format #, python-format
msgid "Act of Acceptance and Transfer" msgid "Act of Acceptance and Transfer"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Actual Address"
msgstr "Актуальный адрес" msgstr "Актуальный адрес"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:18 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:21
#: selection:res.partner.document.template,document_type:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type:0
#, python-format #, python-format
msgid "Addition" msgid "Addition"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Amount Whole Part"
msgstr "Целая часть суммы" msgstr "Целая часть суммы"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:17 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:20
#: selection:res.partner.document.template,document_type:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type:0
#: selection:res.partner.document.template,template_type:0 #: selection:res.partner.document.template,template_type:0
#, python-format #, python-format
@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Annexes to this contract"
msgstr "Приложения к договору" msgstr "Приложения к договору"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:26 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:29
#: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0
#, python-format #, python-format
msgid "Approval List" msgid "Approval List"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Bank Payment Account"
msgstr "Расчётный счёт" msgstr "Расчётный счёт"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:24 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:27
#: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0
#, python-format #, python-format
msgid "Bill" msgid "Bill"
@ -175,6 +175,7 @@ msgid "Closed"
msgstr "Закрыт" msgstr "Закрыт"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
@ -196,7 +197,7 @@ msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:16 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:19
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract #: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient__contract_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient__contract_wizard_id
@ -233,6 +234,7 @@ msgid "Contract Field Transient"
msgstr "Фактическое поле договора" msgstr "Фактическое поле договора"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.actions.act_window,name:client_contracts.res_partner_contract_field_action
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_transient_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_transient_field_ids
msgid "Contract Fields" msgid "Contract Fields"
msgstr "Поля договора" msgstr "Поля договора"
@ -269,7 +271,7 @@ msgid "Counter for generate Annex name"
msgstr "Счётчик для генерации имени приложения к договору" msgstr "Счётчик для генерации имени приложения к договору"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_number #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_counter
msgid "Counter of Contract Annexes" msgid "Counter of Contract Annexes"
msgstr "Счётчик приложений к договору" msgstr "Счётчик приложений к договору"
@ -303,6 +305,11 @@ msgstr "Создано"
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion_fix #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion_fix
msgid "Date of manual conclusion" msgid "Date of manual conclusion"
@ -391,6 +398,11 @@ msgstr "Имя документа"
msgid "Document Template" msgid "Document Template"
msgstr "Шаблон документа" msgstr "Шаблон документа"
#. module: client_contracts
#: model:ir.actions.act_window,name:client_contracts.res_partner_document_template_action
msgid "Document Templates"
msgstr "Шаблоны документов"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_design_doc_cost #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_design_doc_cost
msgid "Documentation Design Cost" msgid "Documentation Design Cost"
@ -828,7 +840,7 @@ msgid "Print Form of Contract"
msgstr "Форма печати договора" msgstr "Форма печати договора"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:104 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:111
#, python-format #, python-format
msgid "Print Form of Contract Annex" msgid "Print Form of Contract Annex"
msgstr "Форма печати приложения к договору" msgstr "Форма печати приложения к договору"
@ -952,7 +964,7 @@ msgid "Sole Proprietor"
msgstr "Индивидуальный предприниматель" msgstr "Индивидуальный предприниматель"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:25 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_document_template.py:28
#: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0 #: selection:res.partner.document.template,document_type_name:0
#, python-format #, python-format
msgid "Specification" msgid "Specification"
@ -1028,6 +1040,11 @@ msgstr "Transient Field Ids Hidden"
msgid "Type of document" msgid "Type of document"
msgstr "Вид документа" msgstr "Вид документа"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_currency_id
msgid "Utility field to express amount currency"
msgstr "Служебное поле, чтобы выразить суммы в валюте"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_value #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_value
msgid "Value" msgid "Value"
@ -1068,23 +1085,13 @@ msgstr "Год"
msgid "i.e. Ural Bank for Reconstruction and Development" msgid "i.e. Ural Bank for Reconstruction and Development"
msgstr "напр. «Уральский банк реконструкции и развития»" msgstr "напр. «Уральский банк реконструкции и развития»"
#. module: client_contracts
#: model:ir.actions.act_window,name:client_contracts.res_partner_contract_field_action
msgid "res.partner.contract.field.action"
msgstr "res.partner.contract.field.action"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_wizard #: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_wizard
msgid "res.partner.contract.wizard" msgid "res.partner.contract.wizard"
msgstr "res.partner.contract.wizard" msgstr "res.partner.contract.wizard"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.actions.act_window,name:client_contracts.res_partner_document_template_action #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:64
msgid "res.partner.document.template.action"
msgstr "res.partner.document.template.action"
#. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "{name} from {date}" msgid "{name} from {date}"
msgstr "{name} от {date}" msgstr "{name} от {date}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<!-- res.partner.contract.field action window --> <!-- res.partner.contract.field action window -->
<record id="res_partner_contract_field_action" model="ir.actions.act_window"> <record id="res_partner_contract_field_action" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">res.partner.contract.field.action</field> <field name="name">Contract Fields</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field> <field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">res.partner.contract.field</field> <field name="res_model">res.partner.contract.field</field>
<field name="view_mode">tree,form</field> <field name="view_mode">tree,form</field>
@ -12,7 +12,7 @@
<!-- res.partner.document.template action window --> <!-- res.partner.document.template action window -->
<record id="res_partner_document_template_action" model="ir.actions.act_window"> <record id="res_partner_document_template_action" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">res.partner.document.template.action</field> <field name="name">Document Templates</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field> <field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">res.partner.document.template</field> <field name="res_model">res.partner.document.template</field>
<field name="view_mode">tree,form</field> <field name="view_mode">tree,form</field>