From 80a6fcca5c1cd7886f767ea301295e1b02111a83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stepan Savelyev Date: Sat, 28 Dec 2019 15:23:40 +0500 Subject: [PATCH] [i18n] update --- i18n/ru.po | 484 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 243 insertions(+), 241 deletions(-) diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po index 29cc869..ed613c5 100644 --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Stepan Savelyev\n" -"Language-Team: RYDLAB\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-28 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-28 10:17+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Amount Whole Part" msgstr "Целая часть суммы" #. module: client_contracts -#: code:addons/client_contracts/wizard/res_partner_contract_wizard.py:138 +#: code:addons/client_contracts/wizard/res_partner_contract_wizard.py:139 #: model:ir.ui.menu,name:client_contracts.res_partner_menu_contracts_templates_annex #, python-format msgid "Annex" @@ -96,6 +96,40 @@ msgstr "Приложения к договору" msgid "Attachment Name" msgstr "Название вложения" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_bic +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_bic +msgid "BIC" +msgstr "БИК" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_bank +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ks +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ks +msgid "Bank Corresponding Account" +msgstr "Корр. счёт" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_bank +msgid "Bank Name" +msgstr "Наименование банка" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_rs +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_rs +msgid "Bank Payment Account" +msgstr "Расчётный счёт" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_business_address +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_business_address +msgid "Business Address" +msgstr "Юридический адрес" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_signature msgid "Client signature" @@ -135,7 +169,7 @@ msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. module: client_contracts -#: code:addons/client_contracts/wizard/res_partner_contract_wizard.py:135 +#: code:addons/client_contracts/wizard/res_partner_contract_wizard.py:136 #: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient__contract_wizard_id @@ -234,7 +268,7 @@ msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: client_contracts -#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract.py:38 +#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract.py:40 #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_create_date @@ -257,7 +291,7 @@ msgid "Date of system conclusion" msgstr "Дата подписания в системе" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_contract_date_dd +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_dd msgid "Day" msgstr "День" @@ -286,6 +320,18 @@ msgstr "Описание" msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое Имя" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_document_parent +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_document_parent +msgid "Document Genitive" +msgstr "Документ (род.падеж)" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_email +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_email +msgid "Email" +msgstr "Эл. почта" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_contract_field_id msgid "Field" @@ -301,12 +347,29 @@ msgstr "Поле для ручного редактирования, когда msgid "Fields" msgstr "Поля" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_yyyy +msgid "Full" +msgstr "Полный" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_full_address #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_full_address msgid "Full Address" msgstr "Полный адрес" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_function +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_function +msgid "Function" +msgstr "Должность" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_function_parent +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_function_parent +msgid "Function Genitive" +msgstr "Должность (род.падеж)" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_function_parent_case #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_function_parent_case @@ -330,6 +393,24 @@ msgstr "Generate Context for Contract" msgid "ID" msgstr "Номер" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_inn +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_inn +msgid "INN" +msgstr "ИНН" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ip_date +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ip_date +msgid "IP Date" +msgstr "ИП Дата регистрации" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ip_number +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ip_number +msgid "IP Number" +msgstr "ИП Серия и номер" + #. module: client_contracts #: selection:res.partner.template.print,company_type:0 #: selection:res.partner.template.print.annex,company_type:0 @@ -342,6 +423,23 @@ msgstr "Физическое лицо" msgid "Info" msgstr "Информация" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_name_initials +msgid "Initials Name" +msgstr "Фамилия и инициалы" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_company_form +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_company_form +msgid "Institutional-Legal Form" +msgstr "Огранизационно-правовая форма" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_kpp +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_kpp +msgid "KPP" +msgstr "КПП" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex___last_update @@ -382,22 +480,33 @@ msgid "Leave empty for compute" msgstr "Оставить пустым для автозаполнения..." #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_contract_date_mm +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_MM +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_mm msgid "Month" msgstr "Месяц" -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_contract_date_mm_word -msgid "Month Word" -msgstr "Месяц (слово)" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_name #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_name #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_name +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_name +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_name +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_name +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_name msgid "Name" msgstr "Название" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_name_parent +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_name_parent +msgid "Name Genitive" +msgstr "Имя (род.падеж)" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_name_initials +msgid "Name Initials" +msgstr "Фамилия с инициалами" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_name_initials_case #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_name_initials_case @@ -421,8 +530,16 @@ msgstr "Имя поля, используемое в шаблоне" msgid "New" msgstr "Новый" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_dd +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_mm +msgid "Number" +msgstr "Число" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_okpo +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_okpo +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_okpo msgid "OKPO" msgstr "ОКПО" @@ -431,6 +548,18 @@ msgstr "ОКПО" msgid "Order" msgstr "Заказ" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ogrn +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ogrn +msgid "PSRN" +msgstr "ОГРН" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ogrnip +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ogrnip +msgid "PSRN-IP" +msgstr "ОГРНИП" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_representative_document #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_representative_document @@ -441,128 +570,71 @@ msgstr "В родительном падеже" #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_partner_id #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_wizard_print_contract_view +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_bank +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_bic +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_business_address +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_company_form +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_email +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_inn +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_kpp +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_ks +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_name +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_ogrn +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_ogrnip +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_okpo +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_phone +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_rs msgid "Partner" msgstr "Партнёр" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_bic -msgid "Partner BIC" -msgstr "БИК Партнёра" +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_ip_date +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_ip_number +msgid "Partner IP Certificate" +msgstr "Партнёр; Сертификат о регистрации ИП" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_bank_rs -msgid "Partner Bank Account Number" -msgstr "Рассчётный счёт Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_bank_ks -msgid "Partner Bank Corresponding Account Number" -msgstr "Корр. счёт Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_bank -msgid "Partner Bank Name" -msgstr "Наименование банка Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_business_address -msgid "Partner Business Address" -msgstr "Юридический адрёс Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_email -msgid "Partner Email" -msgstr "Эл. почта Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_inn -msgid "Partner INN" -msgstr "ИНН Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ip_date -msgid "Partner IP Date" -msgstr "Дата регистрации ИП Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ip_number -msgid "Partner IP Number" -msgstr "Серия и номер регистрации ИП Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_company_form -msgid "Partner Institutional-Legal Form" -msgstr "Организационно-правовая форма Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_kpp -msgid "Partner KPP" -msgstr "КПП Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_name -msgid "Partner Name" -msgstr "Наименование Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_psrn -msgid "Partner PSRN" -msgstr "ОГРН Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_psrn_ip -msgid "Partner PSRN-IP" -msgstr "ОГРНИП Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_phone -msgid "Partner Phone" -msgstr "Телефон Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_document -msgid "Partner Representer Document Parent" -msgstr "Документ, на основании которого действует партнёр (род.падеж)" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_function -msgid "Partner Representer Function" -msgstr "Должность представителя Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_function_parent -msgid "Partner Representer Function Parent Case" -msgstr "Должность представителя Партнёра в родительном падеже" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_name_initials -msgid "Partner Representer Initials Name" -msgstr "Фамилия с инициалами представителя Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_name -msgid "Partner Representer Name" -msgstr "Полное имя представителя Партнёра" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_name_parent -msgid "Partner Representer Parent Name" -msgstr "Полное имя в родительном падеже Партнёра" +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_document_parent +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_function +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_function_parent +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_name +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_name_initials +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_name_parent +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_passport_date +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_passport_department +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_representer_passport_number +msgid "Partner Representative" +msgstr "Представитель Партнёра" #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_passport_date -msgid "Partner Representer Passport Date" -msgstr "Дата выдачи паспорта Партнёра" +msgid "Passport Date" +msgstr "Паспорт выдан" #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_passport_department -msgid "Partner Representer Passport Department" -msgstr "Кем выдан паспорт Партнёра" +msgid "Passport Department" +msgstr "Паспорт выдан" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_department +msgid "Passport Issued by" +msgstr "Паспорт выдан" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_date +msgid "Passport Issued on" +msgstr "Паспорт выдан" #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_representer_passport_number -msgid "Partner Representer Passport Number" -msgstr "Серия и номер паспорта Партнёра" +msgid "Passport Number" +msgstr "Серия и номер паспорта" + +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_number +msgid "Passport №" +msgstr "Паспорт №" #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_payment_term @@ -600,6 +672,12 @@ msgstr "Условия оплаты: частично в 3 этапа" msgid "Person, who represents company" msgstr "Представитель компании" +#. module: client_contracts +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_phone +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_prepaid_expense msgid "Prepaid Expense" @@ -612,13 +690,13 @@ msgid "Print" msgstr "Печать" #. module: client_contracts -#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract.py:93 +#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract.py:95 #, python-format msgid "Print Form of Contract" msgstr "Форма печати договора" #. module: client_contracts -#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:61 +#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:63 #, python-format msgid "Print Form of Contract Annex" msgstr "Форма печати приложения к договору" @@ -689,128 +767,51 @@ msgstr "Поиск договора" #. module: client_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_wizard_print_contract_view +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_bank +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_bic +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_business_address +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_company_form +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_email +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_inn +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_kpp +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_ks +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_name +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_ogrn +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_ogrnip +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_okpo +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_phone +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_rs msgid "Seller" msgstr "Продавец" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_bic -msgid "Seller BIC" -msgstr "БИК Продавца" +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_ip_date +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_ip_number +msgid "Seller IP Certificate" +msgstr "Продавец; Сертификат о регистрации ИП" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_bank_rs -msgid "Seller Bank Account Number" -msgstr "Рассчётный счёт Продавца" +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_document_parent +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_function +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_function_parent +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_name +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_name_initials +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_name_parent +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_date +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_department +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_number +msgid "Seller Representative" +msgstr "Представитель Продавца" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_bank_ks -msgid "Seller Bank Corresponding Account Number" -msgstr "Корр. счёт Продавца" +#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Нумерация" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_bank -msgid "Seller Bank Name" -msgstr "Наименование банка Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_business_address -msgid "Seller Business Address" -msgstr "Юридический адрес Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_email -msgid "Seller Email" -msgstr "Эл. почта Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_inn -msgid "Seller INN" -msgstr "ИНН Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ip_date -msgid "Seller IP Date" -msgstr "Дата регистрации ИП Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ip_number -msgid "Seller IP Number" -msgstr "Серия и номер регистрации ИП Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_company_form -msgid "Seller Institutional-Legal Form" -msgstr "Организационно-правовая форма Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_kpp -msgid "Seller KPP" -msgstr "КПП Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_name -msgid "Seller Name" -msgstr "Наименование продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_psrn -msgid "Seller PSRN" -msgstr "ОГРН Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_psrn_ip -msgid "Seller PSRN-IP" -msgstr "ОГРНИП Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_phone -msgid "Seller Phone" -msgstr "Телефон Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_document -msgid "Seller Representer Document Parent" -msgstr "Документ, на основании которого действует представитель Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_function -msgid "Seller Representer Function" -msgstr "Должность представителя Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_function_parent -msgid "Seller Representer Function Parent Case" -msgstr "Должность представителя Продавца в родительном падеже" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_name_initials -msgid "Seller Representer Initials Name" -msgstr "Фамилия с инициалами представителя Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_name -msgid "Seller Representer Name" -msgstr "Полное имя представителя Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_name_parent -msgid "Seller Representer Parent Name" -msgstr "Полное имя в родительном падеже Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_date -msgid "Seller Representer Passport Date" -msgstr "Дата выдачи паспорта представителя Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_department -msgid "Seller Representer Passport Department" -msgstr "Департамент, выдавший паспорт представителя Продавца" - -#. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_representer_passport_number -msgid "Seller Representer Passport Number" -msgstr "Номер паспорта представителя Продавца" +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_yy +msgid "Short" +msgstr "Сокращенно" #. module: client_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form @@ -884,14 +885,15 @@ msgid "Value" msgstr "Значение" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_contract_date_yyyy -msgid "Year Full" -msgstr "Год" +#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_MM +msgid "Word" +msgstr "Слово" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_contract_date_yy -msgid "Year Short" -msgstr "Сокращённый Год" +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_yy +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_yyyy +msgid "Year" +msgstr "Год" #. module: client_contracts #: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex_line