2
0
account-financial-tools/account_loan/i18n/tr_TR.po
2023-09-15 11:23:37 +02:00

762 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_loan
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_date
msgid "Account Date"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_loan_account_id
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_long_term_loan_account_id
msgid "Account that will contain the pending amount on Long term"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_short_term_loan_account_id
msgid "Account that will contain the pending amount on short term"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_interest_expenses_account_id
msgid "Account where the interests will be assigned to"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:81
#, python-format
msgid "Amount cannot be bigger than debt"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:83
#, python-format
msgid "Amount cannot be less than zero"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:173
#, python-format
msgid "Amount cannot be recomputed if moves or invoices exists already"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_interests_amount
msgid "Amount of the payment that will be assigned to interests"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_principal_amount
msgid "Amount of the payment that will reduce the pending loan amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_principal_amount
msgid "Amount that will reduce the pending loan amount on long term"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_amount
msgid "Amount to reduce from Principal"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_line
msgid "Annuity"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_fees
msgid "Bank fees"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_cancel_loan
msgid "Cancel Loan"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_date
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_partner_id
msgid "Company or individual that lends the money at an interest rate."
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Compute items"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_rate
msgid "Currently applied rate"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_date
msgid "Date when the payment will be accounted"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,rate_type:0
msgid "EAR"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_final_pending_principal_amount
msgid "Final Pending Principal Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_fixed_amount
msgid "Fixed Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,loan_type:0
msgid "Fixed Annuity"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_fixed_loan_amount
msgid "Fixed Loan Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_fixed_periods
msgid "Fixed Periods"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,loan_type:0
msgid "Fixed Principal"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_menu
msgid "Generate Loan Entries"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form
msgid "Generate moves"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_has_invoices
msgid "Has Invoices"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_has_moves
msgid "Has Moves"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_interests_product_id
msgid "Interest product"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_interests_amount
msgid "Interests Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_interest_expenses_account_id
msgid "Interests account"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_invoice_ids
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_is_leasing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_is_leasing
msgid "Is Leasing"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Items"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Yevmiye"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_journal_type
msgid "Journal Type"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_leased_asset_account_id
msgid "Leased Asset Account"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Leasing"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan.generate.wizard,loan_type:0
msgid "Leasings"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_partner_id
msgid "Lender"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_ids
msgid "Line"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_invoice_loan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_loan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_loan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_move_loan_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Loan"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_loan_amount
msgid "Loan Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_invoice_loan_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_move_loan_line_id
msgid "Loan Line"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_loan_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_loan_type
msgid "Loan Type"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
msgid "Loan items"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: sql_constraint:account.loan:0
msgid "Loan name must be unique"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_product_id
msgid "Loan product"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan.generate.wizard,loan_type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_tree
msgid "Loans"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_pending_principal_amount
msgid "Long Term Pending Principal Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_principal_amount
msgid "Long Term Principal Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_loan_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_long_term_loan_account_id
msgid "Long term account"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_rate_type
msgid "Method of computation of the applied rate"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_loan_type
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_loan_type
msgid "Method of computation of the period annuity"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_move_ids
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Moves"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,rate_type:0
msgid "Nominal APR"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_periods
msgid "Number of periods that the loan will last"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,loan_type:0
msgid "Only interest"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_post.py:91
#, python-format
msgid "Only loans in draft state can be posted"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_pay_amount_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form
msgid "Pay amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_payment_amount
msgid "Payment Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_payment_on_first_period
msgid "Payment On First Period"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_pending_principal_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pending_principal_amount
msgid "Pending Principal Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_final_pending_principal_amount
msgid "Pending amount of the loan after the payment"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_pending_principal_amount
msgid "Pending amount of the loan before the payment"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_pending_principal_amount
msgid ""
"Pending amount of the loan before the payment that will not be payed in, at "
"least, 12 months"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_method_period
msgid "Period Length"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_periods
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Post"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_post_action
msgid "Post loan"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Posted"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_principal_amount
msgid "Principal Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_interests_product_id
msgid ""
"Product where the amount of interests will be assigned when the invoice is "
"created"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_product_id
msgid ""
"Product where the amount of the loan will be assigned when the invoice is "
"created"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_rate
msgid "Rate"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_rate_period
msgid "Rate Period"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_rate_type
msgid "Rate Type"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,rate_type:0
msgid "Real rate"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_rate_period
msgid "Real rate that will be applied on each period"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_residual_amount
msgid "Residual Amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_residual_amount
msgid ""
"Residual amount of the lease that must be payed on the end in order to "
"acquire the asset"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_round_on_end
msgid "Round On End"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: sql_constraint:account.loan.line:0
msgid "Sequence must be unique in a loan"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_short_term_loan_account_id
msgid "Short term account"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:64
#, python-format
msgid "Some future invoices already exists"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:72
#, python-format
msgid "Some future moves already exists"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:60
#, python-format
msgid "Some invoices are not created"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:324
#, python-format
msgid "Some invoices must be created first"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:68
#, python-format
msgid "Some moves are not created"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:306
#, python-format
msgid "Some moves must be created first"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_start_date
msgid "Start of the moves"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_method_period
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_payment_amount
msgid "Total amount that will be payed (Annuity)"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
msgid "Total interests"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_interests_amount
msgid "Total interests payed"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_payment_amount
msgid "Total payed amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
msgid "Total payments"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_round_on_end
msgid ""
"When checked, the differences will be applied on the last period, if it is "
"unchecked, the annuity will be recalculated on each period."
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_payment_on_first_period
msgid "When checked, the first payment will be on start date"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_generate_wizard
msgid "account.loan.generate.wizard"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_pay_amount
msgid "account.loan.pay.amount"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_post
msgid "account.loan.post"
msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form
msgid "or"
msgstr "ya da "