2
0
account-financial-tools/account_move_print/i18n/tr.po
Ömer KÜLAK 139351cf59 Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_move_print
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_move_print/tr/
2023-10-09 09:17:42 +00:00

88 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_print
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omerkulak@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "<strong>Accounting Date:</strong>"
msgstr "<strong>Muhasebe Tarihi:</strong>"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "<strong>Company:</strong>"
msgstr "<strong>Şirket:</strong>"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "<strong>Journal:</strong>"
msgstr "<strong>Yevmiye:</strong>"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr "<strong>İş Ortağı:</strong>"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "<strong>Reference:</strong>"
msgstr "<strong>Referans:</strong>"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Amount in Currency"
msgstr "Para Birimi Cinsinden Tutar"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Credit"
msgstr "Alacak"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Debit"
msgstr "Borç"
#. module: account_move_print
#: model:ir.actions.report,name:account_move_print.action_report_journal_entries
msgid "Journal Entries"
msgstr "Yemiye Kalemleri"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Originator Tax"
msgstr "Kaynak Vergi"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı"
#. module: account_move_print
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_print.report_journal_entry_document
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"