053a0d427a
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/
710 lines
28 KiB
Plaintext
710 lines
28 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_cash_deposit
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has already been credited/debited on the bank account."
|
|
msgstr "%s je već zadužen/razdužen na bankovnom računu."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit
|
|
msgid ""
|
|
"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and "
|
|
"'-draft' or '')"
|
|
msgstr ""
|
|
"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and "
|
|
"'-nacrt' or '')"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Currency:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Valuta:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Datum:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Loose Coins:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kovanice:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Order Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Datum naloga:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ukupno:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_name_company_unique
|
|
msgid ""
|
|
"A cash deposit/order with this reference already exists in this company."
|
|
msgstr "Gotovinska stavka sa ovom referencom već postoji unutar ove tvrke."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_cash_unit_unique
|
|
msgid "A line already exists for this cash unit."
|
|
msgstr "Stavka već postoji za ovu gotovinsku jedinicu."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Potrebna radnja"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivan"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Status aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhivirano"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Broj priloga"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
|
|
msgid "Auto Create"
|
|
msgstr "Automatski kreiraj"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Back to Draft"
|
|
msgstr "Nazad u nacrt"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__bank_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Bank Account"
|
|
msgstr "Bankovni račun"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Bank Account Number to Credit:"
|
|
msgstr "Broj bankovnog računa za potraživanje:"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Bank Account Number to Debit:"
|
|
msgstr "Broj bankovnog računa za dugovanje:"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Bank:"
|
|
msgstr "Banka:"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__both
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Oboje"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__cash_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Cash Box"
|
|
msgstr "Gotovinska blagajna"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__deposit
|
|
msgid "Cash Deposit"
|
|
msgstr "Polog gotovine"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit_line
|
|
msgid "Cash Deposit Lines"
|
|
msgstr "Stavke pologa gotovine"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit
|
|
msgid "Cash Deposit/Order"
|
|
msgstr "Nalog za gotovinsku Uplatu/Isplatu"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_menu
|
|
msgid "Cash Deposits"
|
|
msgstr "Gotovinske uplate"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__order
|
|
msgid "Cash Order"
|
|
msgstr "Gotovinski nalog"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_action
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_order_reception
|
|
msgid "Cash Order Reception"
|
|
msgstr "Zaprimanje gotovine"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_order_menu
|
|
msgid "Cash Orders"
|
|
msgstr "Gotovinski nalozi"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Cash Received"
|
|
msgstr "Gotovina zaprimljena"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__date
|
|
msgid "Cash Reception Date"
|
|
msgstr "Datum zaprimanja gotovine"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.cash_unit_action
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_cash_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__cash_unit_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Cash Unit"
|
|
msgstr "Gotovinska jedinica"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_res_currency__cash_unit_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.view_currency_form
|
|
msgid "Cash Units"
|
|
msgstr "Gotovinske jedinice"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/wizards/account_cash_order_reception.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash reception confirmed on %s."
|
|
msgstr "Zaprimanje gotovine potvrđeno %s."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coin
|
|
msgid "Coin"
|
|
msgstr "Kovanica"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty
|
|
msgid "Coin Quantity"
|
|
msgstr "Količina kovanica"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coinroll
|
|
msgid "Coin Roll"
|
|
msgstr "Rola kovanica"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Tvrtka"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form
|
|
msgid "Confirm Cash Reception"
|
|
msgstr "Potvrdi zaprimanje gotovine"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Confirm Order"
|
|
msgstr "Potvrdi nalog"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__confirmed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Potvrđeno"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_res_currency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__currency_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__deposit
|
|
msgid "Deposit"
|
|
msgstr "Polog"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Gotovo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Nacrt"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Pratitelji"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/cash_unit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For a coin roll, the coin quantity must be strictly positive."
|
|
msgstr "Za rolu kovanica količina mora biti striktno pozitivna."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiraj po"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Ima poruka"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikona"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikona za označavanje izuzetka pri aktivnosti."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ukoliko je označeno nove poruke traže vašu pozornost."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Ukoliko je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
|
|
msgid ""
|
|
"If set, a line for this cash unit will be created by default on a new cash "
|
|
"deposit or a new cash order or both."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ako je označeno, stavka za ovu gotovinsku jedinicu će biti kreirana pri "
|
|
"novom polaganju ili podizanju gotovine."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
|
|
msgid ""
|
|
"If your bank has a coin counting machine, enter the total amount of coins "
|
|
"counted by the machine instead of creating a line for each type of coin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ako vaša banka ima automat za brojenje kovanica, unesite ukupni iznos "
|
|
"kovanica izbrojen na automatu umjesto kreiranja stavke za svaki kovanice."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je pratitelj"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__move_id
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Stavka dnevnika"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje modificirano"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažuriranje"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Stavke"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
|
|
msgid "Loose Coin Amount"
|
|
msgstr "Iznos gubitka kovanica"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Glavni prilog"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Poruke"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Krajnji rok moje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Krajnji rok sljedeće aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Napomena"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__notes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Napomene"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Broj radnji"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Broj grešaka"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Broj poruka sa greškom pri isporuci"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"On %(deposit)s, the cash journal %(cash_journal)s is not in the selected "
|
|
"currency %(currency)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__operation_type
|
|
msgid "Operation Type"
|
|
msgstr "Tip operacije"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__order
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Nalog"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__order_date
|
|
msgid "Order Date"
|
|
msgstr "Datum naloga"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Nadređeni"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Ispis"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__qty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__is_reconcile
|
|
msgid "Reconciled"
|
|
msgstr "Zatvoreno"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__name
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referenca"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Odgovorni korisnik"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status baziran na aktivnostima:\n"
|
|
"Prekoračeno: Krajnji rok je već prošao\n"
|
|
"Danas: Dana je datum aktivnosti\n"
|
|
"U Planu: Buduće aktivnosti."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__subtotal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Podzbroj"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s is not in draft state, so you cannot delete it."
|
|
msgstr "%s nije u stanju Nacrta, dakle nije moguće brisanje."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured."
|
|
msgstr "Prelazni bankovni konto nije definiran."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive
|
|
msgid "The coin quantity must be positive."
|
|
msgstr "Količina kovanica mora biti pozitivna."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive
|
|
msgid "The loose coin amount must be positive or null."
|
|
msgstr "Količina izgubljenih kovanica mora biti pozitivna ili nula."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_qty_positive
|
|
msgid "The quantity must be positive or null."
|
|
msgstr "Količina mora biti pozitivna ili nula."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The total amount of %s is zero."
|
|
msgstr "Ukupni iznos %s je nula."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_value_positive
|
|
msgid "The value must be strictly positive."
|
|
msgstr "Vrijednost mora striktno biti pozitina."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__cash_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty
|
|
msgid "This field should never be modified."
|
|
msgstr "Ovo polje nikada nebi smjelo biti uređivano."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__value
|
|
msgid ""
|
|
"This field should never be modified. For a coin roll, you must enter the "
|
|
"value of the coin."
|
|
msgstr "biti uređivano. Za rolu kovanica, morate upisati vrijednost kovanice."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__total_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__total_amount
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr "Ukupni iznos"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__total_value
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "Ukupna vrijednost"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__tree_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__tree_order
|
|
msgid "Tree Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__cash_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Tip izuzetka aktivnosti na zapisu."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date
|
|
msgid "Used as date for the journal entry."
|
|
msgstr "Korišteno kao datum za stavku dnevnika."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Ovjeri"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__value
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Vrijednost"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must delete cash lines that are linked to a currency other than %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
#~ msgstr "Broj poruka koje traže vašu pozornost"
|