053a0d427a
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/
722 lines
29 KiB
Plaintext
722 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_cash_deposit
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 17:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has already been credited/debited on the bank account."
|
|
msgstr "%s ya se ha abonado/debitado en la cuenta bancaria."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit
|
|
msgid ""
|
|
"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and "
|
|
"'-draft' or '')"
|
|
msgstr ""
|
|
"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and "
|
|
"'-draft' or '')"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Currency:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Divisa:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Fecha:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Loose Coins:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Monedas perdidas:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Order Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Fecha de pedido:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Total:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_name_company_unique
|
|
msgid ""
|
|
"A cash deposit/order with this reference already exists in this company."
|
|
msgstr ""
|
|
"En esta empresa ya existe un depósito en efectivo/pedido con esta referencia."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_cash_unit_unique
|
|
msgid "A line already exists for this cash unit."
|
|
msgstr "Ya existe una línea para esta unidad de caja."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Necesita Acción"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Actividades"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Decoración de actividad de excepción"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Estado de la actividad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Icono para el tipo de actividad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Recuento de archivos adjuntos"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
|
|
msgid "Auto Create"
|
|
msgstr "Auto Crear"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Back to Draft"
|
|
msgstr "Volver a borrador"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__bank_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Bank Account"
|
|
msgstr "Cuenta Bancaria"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Bank Account Number to Credit:"
|
|
msgstr "Número de cuenta bancaria a crédito:"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Bank Account Number to Debit:"
|
|
msgstr "Número de cuenta bancaria a débito:"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Bank:"
|
|
msgstr "Banco:"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__both
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Ambos"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__cash_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Cash Box"
|
|
msgstr "Caja de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__deposit
|
|
msgid "Cash Deposit"
|
|
msgstr "Depósito en efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit_line
|
|
msgid "Cash Deposit Lines"
|
|
msgstr "Líneas de Depósito en efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit
|
|
msgid "Cash Deposit/Order"
|
|
msgstr "Depósito en Efectivo/Orden"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_menu
|
|
msgid "Cash Deposits"
|
|
msgstr "Depósitos en efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__order
|
|
msgid "Cash Order"
|
|
msgstr "Orden de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_action
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_order_reception
|
|
msgid "Cash Order Reception"
|
|
msgstr "Recepción de órdenes de pago en efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_order_menu
|
|
msgid "Cash Orders"
|
|
msgstr "Órdenes de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Cash Received"
|
|
msgstr "Efectivo recibido"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__date
|
|
msgid "Cash Reception Date"
|
|
msgstr "Fecha de recepción de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.cash_unit_action
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_cash_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__cash_unit_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Cash Unit"
|
|
msgstr "Unidad de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_res_currency__cash_unit_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.view_currency_form
|
|
msgid "Cash Units"
|
|
msgstr "Unidades de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/wizards/account_cash_order_reception.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash reception confirmed on %s."
|
|
msgstr "Recepción de efectivo confirmada en %s."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coin
|
|
msgid "Coin"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty
|
|
msgid "Coin Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad de monedas"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coinroll
|
|
msgid "Coin Roll"
|
|
msgstr "Rollo de monedas"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companía"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form
|
|
msgid "Confirm Cash Reception"
|
|
msgstr "Confirmar la recepción de efectivo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Confirm Order"
|
|
msgstr "Confirmar pedido"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__confirmed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmada"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_res_currency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__currency_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Divisa"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__deposit
|
|
msgid "Deposit"
|
|
msgstr "Depósito"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Seguidores (socios)"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Icono de fuente impresionante, por ejemplo fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/cash_unit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For a coin roll, the coin quantity must be strictly positive."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para lanzar una moneda, la cantidad de monedas debe ser estrictamente "
|
|
"positiva."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupado por"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Tiene mensaje"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (identificación)"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icono"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "icono para indicar una actividad por excepción."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Si está marcada, nuevos mensajes requieren su atención."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
|
|
msgid ""
|
|
"If set, a line for this cash unit will be created by default on a new cash "
|
|
"deposit or a new cash order or both."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se establece, se creará por defecto una línea para esta unidad de caja en "
|
|
"un nuevo ingreso en efectivo o en una nueva orden de caja, o en ambos."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
|
|
msgid ""
|
|
"If your bank has a coin counting machine, enter the total amount of coins "
|
|
"counted by the machine instead of creating a line for each type of coin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si su banco dispone de una máquina contadora de monedas, introduzca la "
|
|
"cantidad total de monedas contadas por la máquina en lugar de crear una "
|
|
"línea para cada tipo de moneda."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Es Seguidor/a"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__move_id
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Entrada diaria"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Actualizado por última vez por"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
|
|
msgid "Loose Coin Amount"
|
|
msgstr "Cantidad de monedas sueltas"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Archivo adjunto principal"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Error en entrega de mensaje"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Fecha límite de mi actividad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Fecha Límite para la siguiente Actividad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Resumen de la Siguiente Actividad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tipo de la Siguiente Actividad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__notes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Número de acciones"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Número de errores"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"On %(deposit)s, the cash journal %(cash_journal)s is not in the selected "
|
|
"currency %(currency)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"En %(deposit)s, el libro de caja %(cash_journal)s no está en la moneda "
|
|
"seleccionada %(currency)s."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__operation_type
|
|
msgid "Operation Type"
|
|
msgstr "Tipo de operación"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__order
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__order_date
|
|
msgid "Order Date"
|
|
msgstr "Fecha del Pedido"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Parental"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__qty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__is_reconcile
|
|
msgid "Reconciled"
|
|
msgstr "Reconciliado"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__name
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Usuario Responsable"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estados"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estado en base a las actividades\n"
|
|
"Atrasada: La fecha de vencimiento ya ha pasado\n"
|
|
"Hoy: La fecha de la actividad es hoy\n"
|
|
"Planificada: Actividades futuras."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__subtotal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Sub total"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s is not in draft state, so you cannot delete it."
|
|
msgstr "El %s no está en estado borrador, por lo que no puede borrarlo."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured."
|
|
msgstr "La cuenta de transferencia interbancaria no está configurada."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive
|
|
msgid "The coin quantity must be positive."
|
|
msgstr "La cantidad de monedas debe ser positiva."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive
|
|
msgid "The loose coin amount must be positive or null."
|
|
msgstr "La cantidad de monedas sueltas debe ser positiva o nula."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_qty_positive
|
|
msgid "The quantity must be positive or null."
|
|
msgstr "La cantidad debe ser positiva o nula."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The total amount of %s is zero."
|
|
msgstr "La cantidad total de %s es cero."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_value_positive
|
|
msgid "The value must be strictly positive."
|
|
msgstr "El valor debe ser estrictamente positivo."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__cash_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty
|
|
msgid "This field should never be modified."
|
|
msgstr "Este campo no debe modificarse nunca."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__value
|
|
msgid ""
|
|
"This field should never be modified. For a coin roll, you must enter the "
|
|
"value of the coin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo no debe modificarse nunca. Para una tirada de moneda, debe "
|
|
"introducir el valor de la moneda."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__total_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__total_amount
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr "Importe Total"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__total_value
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "Valor total"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__tree_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__tree_order
|
|
msgid "Tree Order"
|
|
msgstr "Orden del árbol"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__cash_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Tipo (o clase) de actividad excepcional registrada."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date
|
|
msgid "Used as date for the journal entry."
|
|
msgstr "Se utiliza como fecha para la entrada diaria."
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__value
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Mensajes de la página web"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Historial de la comunicación en la página web"
|
|
|
|
#. module: account_cash_deposit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must delete cash lines that are linked to a currency other than %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe eliminar las líneas de caja que estén vinculadas a una divisa distinta "
|
|
"de %s."
|
|
|
|
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
#~ msgstr "Error en la entrega de sms"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
#~ msgstr "Números de mensajes que requieren una acción"
|