2
0
account-financial-tools/account_journal_lock_date/i18n/hr.po
OCA Transbot c0deb41903 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-tools-13.0/account-financial-tools-13.0-account_journal_lock_date
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-13-0/account-financial-tools-13-0-account_journal_lock_date/
2023-03-21 23:14:01 +01:00

157 lines
6.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_journal_lock_date
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move
#, fuzzy
msgid "Journal Entries"
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date
#, fuzzy
msgid "Lock Date"
msgstr "Datum zaključavanja"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_update_journal_lock_dates_wizard
msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, "
"for example."
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
msgid ""
"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
"of this date for this journal. Use it for period locking inside an open "
"fiscal year for this journal, for example."
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Update"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_action
msgid "Update journals lock dates"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/wizards/update_journal_lock_dates.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s"
msgstr ""
"Nije moguće unositi/uređivati stavke prije i uključivo sa datum "
"zaključavanja dnevnika %s"
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s. Check the Journal settings or ask someone with the "
"'Adviser' role"
msgstr ""
"Nije moguće unositi/uređivati stavke prije i uključivo sa datum "
"zaključavanja dnevnika %s"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Stavka knjiženja"
#~ msgid ""
#~ "Moves cannot be entered nor modified in this journal prior to the lock "
#~ "date, unless the user has the Adviser role."
#~ msgstr ""
#~ "Stavke nije moguće unesti ili urediti u ovom dnevniku prije datuma "
#~ "zaključavanja, osim ukoliko korisnik ima rolu Savjetnika"