c78c06f81b
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_netting Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_netting/
236 lines
7.7 KiB
Plaintext
236 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_netting
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 01:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Eduardo Aparicio <eduardo.caparica@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
|
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AR/AP netting"
|
|
msgstr "Compensação à receber/pagar"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance_type
|
|
msgid "Balance Type"
|
|
msgstr "Tipo de Saldo"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
|
|
msgid "Compensate"
|
|
msgstr "Compensar"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome para Mostrar"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificação"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diário"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
|
|
msgid "Journal Items to Compensate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a "
|
|
"receivable account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line '%s' doesn't have a partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line '%s' is already reconciled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line '%s' is not posted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The 'Compensate' function is intended to balance operations on different "
|
|
"accounts for the same partner. The selected journal items have the same "
|
|
"account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected journal items have different partners: %s. All the selected "
|
|
"journal items must have the same partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
|
|
msgid ""
|
|
"This operation will generate a journal entry whose lines are counterpart of "
|
|
"the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
|
|
"this balance in the partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay
|
|
msgid "To pay"
|
|
msgstr "A pagar"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__receive
|
|
msgid "To receive"
|
|
msgstr "A receber"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting
|
|
msgid "Wizard to generate account moves for netting"
|
|
msgstr "Assistente para geração de transações compensatórias"
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You should select at least 2 journal items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "All entries must have a receivable or payable account"
|
|
#~ msgstr "Todos os lançamentos devem ter uma conta à receber ou à pagar"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "All entries mustn't been reconciled"
|
|
#~ msgstr "Nenhum lançamento pode estar reconciliado"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "All entries should have a partner and the partner must be the same for "
|
|
#~ "all."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Todos os lançamentos devem ter um Parceiro, que deve ser o mesmo para "
|
|
#~ "todos."
|
|
|
|
#~ msgid "Compensate entries"
|
|
#~ msgstr "Compensar lançamentos"
|
|
|
|
#~ msgid "Move Line"
|
|
#~ msgstr "Lançamento"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The 'Compensate' function is intended to balance operations on different "
|
|
#~ "accounts for the same partner.\n"
|
|
#~ "In this case all selected entries belong to the same account.\n"
|
|
#~ " Please use the 'Reconcile' function."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A função 'Compensar' se destina a compensar operações em diferentes "
|
|
#~ "contas para o mesmo Parceiro.\n"
|
|
#~ "Neste caso, todos os lançamentos pertencem à mesma conta.\n"
|
|
#~ "Por favor, utilize a função 'Reconciliar'."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This operation will generate account entries that are counterpart of the "
|
|
#~ "receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
|
|
#~ "this balance in the partner."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esta operação criará lançamentos que são contrapartidas das contas à "
|
|
#~ "pagar/receber selecionadas, e se reconciliarão mutuamente, deixando este "
|
|
#~ "saldo no Parceiro."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "You should compensate at least 2 journal entries."
|
|
#~ msgstr "Você deve compensar pelo menos 2 transações."
|