2
0
account-financial-tools/account_journal_general_sequence/i18n/es.po
Ivorra78 b317d5aa0c Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_journal_general_sequence
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_journal_general_sequence/es/
2023-07-28 21:10:54 +00:00

196 lines
8.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_numbered
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_journal_general_sequence
#. odoo-python
#: code:addons/account_journal_general_sequence/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Account entry default numbering (%s)"
msgstr "Numeración por defecto de la entrada contable (%s)"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_journal__entry_number_sequence_id
msgid "Account entry number sequence"
msgstr "Secuencia para numerar los asientos"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model,name:account_journal_general_sequence.model_account_move_renumber_wizard
msgid "Account move entry renumbering wizard"
msgstr "Asistente para renumerar asientos contables"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_bank_statement_line__entry_number
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_move__entry_number
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_move_line__entry_number
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_payment__entry_number
msgid "Automatic numbering, based on journal configuration."
msgstr "Numeración automática, basada en la configuración por diario."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__available_sequence_ids
msgid "Available sequences"
msgstr "Secuencias disponibles"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_general_sequence.account_move_renumber_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_bank_statement_line__entry_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move__entry_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_line__entry_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_payment__entry_number
msgid "Entry Number"
msgstr "Número de asiento"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.constraint,message:account_journal_general_sequence.constraint_account_move_entry_number_unique
msgid "Entry number must be unique per journal."
msgstr "El número de asiento debe ser único por diario."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_general_sequence.account_move_renumber_wizard_view_form
msgid ""
"If you have already filed and legalized your journals with the competent "
"authority, this action could change it. Continue?"
msgstr ""
"Si ya ha presentado y legalizado sus diarios ante la autoridad competente, "
"esta acción podría modificarlo. ¿Continuar?"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model,name:account_journal_general_sequence.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model,name:account_journal_general_sequence.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model,name:account_journal_general_sequence.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunte contable"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_journal_general_sequence
#. odoo-python
#: code:addons/account_journal_general_sequence/wizards/account_move_renumber_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No account moves found."
msgstr "No se ha encontrado ningún asiento contable."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_general_sequence.account_move_renumber_wizard_view_form
msgid "Renumber"
msgstr "Renumerar"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_general_sequence.account_move_renumber_wizard_view_form
msgid "Renumber account entry numbers"
msgstr "Renumerar asientos contables"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__starting_date
msgid "Renumber account moves starting this day."
msgstr "Renumerar asientos contables a partir de este día."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_general_sequence.account_move_renumber_wizard_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_general_sequence.account_move_renumber_wizard_menu
msgid "Renumber journal entries"
msgstr "Renumerar asientos contables"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__starting_number
msgid "Reset sequence to this number before starting."
msgstr "Reiniciar la secuencia a este número antes de empezar."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__sequence_id
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_journal__entry_number_sequence_id_name
msgid "Sequence Code"
msgstr "Código secuencial"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__sequence_id
msgid ""
"Sequence to use for renumbering. Affects all journals that use this sequence."
msgstr ""
"Secuencia usada al renumerar. Afectará a todos los diarios que usen esta "
"secuencia."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_general_sequence.field_account_journal__entry_number_sequence_id
msgid "Sequence used for account entry numbering."
msgstr "Secuencia usada para renumerar los asientos contables."
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__starting_date
msgid "Starting Date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_journal_general_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__starting_number
msgid "Starting Number"
msgstr "Número inicial"
#, python-format
#~ msgid "Account entry default numbering"
#~ msgstr "Numeración por defecto de asientos contables"