2
0
account-financial-tools/account_partner_required/i18n/fr.po
Alexis de Lattre e0e499539c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_partner_required
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_partner_required/fr/
2023-11-03 14:36:20 +00:00

133 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_partner_required
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_partner_required.selection__account_account__partner_policy__always
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Écriture comptable"
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_partner_required.selection__account_account__partner_policy__never
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_partner_required.selection__account_account__partner_policy__optional
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_partner_required.field_account_account__partner_policy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_partner_required.view_account_search
msgid "Partner Policy"
msgstr "Politique des partenaires"
#. module: account_partner_required
#. odoo-python
#: code:addons/account_partner_required/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"Partner policy is set to 'Always' on account '%(account)s' but the partner "
"is missing on the journal item '%(move_line)s'."
msgstr ""
"La politique des partenaires est définie sur \"Toujours\" pour le compte \""
"%(account)s\", mais le partenaire est absent de l'écriture comptable \""
"%(move_line)s\"."
#. module: account_partner_required
#. odoo-python
#: code:addons/account_partner_required/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"Partner policy is set to 'Never' on account '%(account)s' but the journal "
"item '%(move_line)s' has a partner '%(partner)s'."
msgstr ""
"La politique des partenaires est définie sur \"Jamais\" pour le compte \""
"%(account)s\", mais l'écriture comptable \"%(move_line)s\" a un partenaire \""
"%(partner)s\"."
#. module: account_partner_required
#: model:ir.model.fields,help:account_partner_required.field_account_account__partner_policy
msgid ""
"Set the policy for the partner field:\n"
"if you select 'Optional', the accountant is free to put a partner on an "
"account move line with this account ;\n"
"if you select 'Always', the accountant will get an error message if there is "
"no partner ;\n"
"if you select 'Never', the accountant will get an error message if a partner "
"is present."
msgstr ""
"Définit la politique pour le champ partenaire :\n"
"si vous sélectionnez \"Optionnel\", le comptable est libre de mettre un "
"partenaire sur une écriture comptable avec ce compte ;\n"
"si vous sélectionnez \"Toujours\", le comptable aura un message d'erreur "
"s'il n'y a pas de partenaire ;\n"
"si vous sélectionnez \"Jamais\", le comptable aura un message d'erreur si un "
"partenaire est présent."
#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "Type de compte"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Partner policy is set to 'Always' with account '%s' but the partner is "
#~ "missing in the account move line with label '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "La stratégie de partenaire est définie sur « Toujours » avec le "
#~ "compte'%s', mais le partenaire est manquant dans la ligne avec le libellé "
#~ "'%s'."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Partner policy is set to 'Never' with account '%s' but the account move "
#~ "line with label '%s' has a partner '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "La stratégie de partenaire est définie sur « Jamais » avec le compte "
#~ "'%s', mais la ligne de déplacement de compte avec le libellé '%s' a un "
#~ "partenaire '%s'."
#~ msgid "Policy for Partner Field"
#~ msgstr "Politique pour le champ partenaire"
#~ msgid ""
#~ "Set the policy for the partner field : if you select 'Optional', the "
#~ "accountant is free to put a partner on an account move line with this "
#~ "type of account ; if you select 'Always', the accountant will get an "
#~ "error message if there is no partner ; if you select 'Never', the "
#~ "accountant will get an error message if a partner is present."
#~ msgstr ""
#~ "Définir la politique du champ partenaire : si vous sélectionnez "
#~ "'Facultatif', le comptable est libre de mettre un partenaire sur une "
#~ "ligne de déplacement de compte avec ce type de compte ; si vous "
#~ "sélectionnez 'Toujours', le comptable recevra un message d'erreur s'il "
#~ "n'y a pas d'associé ; si vous sélectionnez 'Jamais', le comptable recevra "
#~ "un message d'erreur si un partenaire est présent."