1362 lines
51 KiB
Plaintext
1362 lines
51 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_asset_management
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015-2016
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2014
|
|
# Hotellook, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-24 00:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-8-0/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,purchase_value:0
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The Asset Value is calculated as follows:\n"
|
|
"Purchase Value - Salvage Value."
|
|
msgstr "\nDer Anlagenbuchwert wird wie folgt berechnet:\nAnschaffungspreis - Bezugskosten."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_tree
|
|
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
|
msgid "# of Depreciation Lines"
|
|
msgstr "# der Abschreibungsbuchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset_management.action_asset_asset_report
|
|
msgid ""
|
|
"<p>\n"
|
|
" From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n"
|
|
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
|
|
" so, match this analysis to your needs;\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p>\n Aus diesem Bericht erhalten Sie eine Übersicht über die Abschreibungen. Das Such-Werkzeug kann verwendet werden, um Ihren Anlagenbericht zu personalisieren und diese Auswertung an Ihre Bedürfnisse anzupassen.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_account
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
msgid "Account Asset"
|
|
msgstr "Anlage Konto"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_move
|
|
msgid "Account Entry"
|
|
msgstr "Kontobuchung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,active:0 field:account.asset.category,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Add an internal note here..."
|
|
msgstr "Schreiben Sie hier Ihre Mitteilung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
|
msgid "Amount Already Depreciated"
|
|
msgstr "Bereits abgeschriebener Betrag"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_tree
|
|
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
|
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
|
msgstr "Betrag der Abschreibungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Analytic Information"
|
|
msgstr "Analytische Information"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,account_analytic_id:0
|
|
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
|
msgid "Analytic account"
|
|
msgstr "Kostenstelle"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Are you sure ?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
|
|
#: field:account.asset.history,asset_id:0
|
|
#: field:account.invoice.line,asset_id:0
|
|
#: view:account.move:account_asset_management.view_account_move_asset_form
|
|
#: field:account.move.line,asset_id:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_asset
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "Anlagegüter"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Asset '%s' Removal Journal Entry"
|
|
msgstr "Journalbuchung zur Löschung der Anlage '%s'"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1237
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Asset '%s' contains unposted lines prior to the selected period.\n"
|
|
"Please post these entries first !"
|
|
msgstr "Anlage '%s' hat noch ungebuchte Posten vor der ausgewählten Periode.\nBuchen Sie diese bitte zuvor."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
|
|
msgid "Asset Account"
|
|
msgstr "Anlagen Konto"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_account_asset_asset_list_normal
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_account_asset_asset_list_normal
|
|
msgid "Asset Categories"
|
|
msgstr "Anlagen Kategorien"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.account,asset_category_id:0
|
|
#: field:account.asset.asset,category_id:0
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_search
|
|
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
|
|
#: field:account.move.line,asset_category_id:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Asset Category"
|
|
msgstr "Anlagenkategorie"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
|
|
msgid "Asset Durations to Modify"
|
|
msgstr "Anlage Lebensdauer verändern"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_account_asset_asset_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_account_asset_asset_tree
|
|
msgid "Asset Hierarchy"
|
|
msgstr "Anlangenhierarchie"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.history:account_asset_management.view_account_asset_history_form
|
|
msgid "Asset History"
|
|
msgstr "Historie Anlagegegüter"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Asset Line"
|
|
msgstr "Anlagenposition"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Asset Lines"
|
|
msgstr "Anlagenpositionen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,name:0
|
|
msgid "Asset Name"
|
|
msgstr "Anlagegut Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.depreciation.line,type:0
|
|
msgid "Asset Removal"
|
|
msgstr "Anlagenlöschung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,date_remove:0
|
|
#: field:account.asset.remove,date_remove:0
|
|
#: field:asset.asset.report,date_remove:0
|
|
msgid "Asset Removal Date"
|
|
msgstr "Datum der Anlagenlöschung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.remove,account_sale_id:0
|
|
msgid "Asset Sale Account"
|
|
msgstr "Anlagenerlöskonto"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,date_start:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: field:asset.asset.report,date_start:0
|
|
msgid "Asset Start Date"
|
|
msgstr "Anlagen-Gültigkeitsbeginn"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,asset_value:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_value:0
|
|
#: selection:account.asset.depreciation.line,type:0
|
|
#: field:asset.asset.report,asset_value:0
|
|
msgid "Asset Value"
|
|
msgstr "Anlagenwert"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_tree
|
|
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_category
|
|
msgid "Asset category"
|
|
msgstr "Analgenkategorie"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_depreciation_line
|
|
msgid "Asset depreciation line"
|
|
msgstr "Anlage Abschreibungeszeile"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.history:account_asset_management.view_account_asset_history_tree
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_history
|
|
msgid "Asset history"
|
|
msgstr "Anlagenhistorie"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Asset removal."
|
|
msgstr "Anlagenlöschung."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_recompute_trigger
|
|
msgid "Asset table recompute triggers"
|
|
msgstr "Anlagentabelle Neuberechnungsauslöser"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_tree
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_finance_assets
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_finance_config_assets
|
|
msgid "Assets"
|
|
msgstr "Anlagegüter"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.action_account_asset_report_graph
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_asset_asset_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_asset_asset_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_asset_asset_report
|
|
msgid "Assets Analysis"
|
|
msgstr "Anlagen Analyse"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Assets in Close State"
|
|
msgstr "Anlagen mit abgeschlossenem Status"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
msgid "Assets in Running State"
|
|
msgstr "Laufende Anlagen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Assets in Running state"
|
|
msgstr "Anlagen im Bestand bzw. mit Status laufend"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.config.settings,module_account_asset_management:0
|
|
msgid "Assets management (OCA)"
|
|
msgstr "Anlagenverwaltung (OCA)"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Assets which have been removed"
|
|
msgstr "Entfernte Anlagen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Change Duration"
|
|
msgstr "Verändere Lebensdauer"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.category,open_asset:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
|
"when created by invoices."
|
|
msgstr "Aktivieren, wenn die Anlage dieser Kategorie automatisch mit der Verbuchung der Rechnung bestätigt werden soll."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
|
msgid "Child Assets"
|
|
msgstr "Untergeordnete Anlagen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
|
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
|
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor * Degressive-Linear (only for Time Method = Year): Degressive becomes linear when the annual linear depreciation exceeds the annual degressive depreciation"
|
|
msgstr "Wählen Sie das Verfahren zur Berechnung der Abschreibungsbeträge.\n* Linear: Berechnet als Bruttobetrag / Abschreibungsanzahl\n* Degessiv: Berechnet als Restbuchwert * Degressionsfaktor\n* Degressiv-Linear (nur auf Jahresbasis): Zunächst degressiv bis lineare Abschreibungsbeträge die degressiven übersteigen, dann linear"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
|
#: help:account.asset.category,method_time:0
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
|
" * Number of Years: Specify the number of years for the depreciation.\n"
|
|
msgstr "Wählen Sie das zu verwendende Verfahren zur Bestimmung von Daten und Anzahl der Abschreibungen.\n* Anzahl der Jahre: Bestimmen Sie die Anzahl der Jahre über die abgeschrieben wird.\n"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
|
"lines of running assets"
|
|
msgstr "Wählen Sie die Periode für die automatische Abschreibungsbuchungen der aktiven Anlagen erzeugt werden sollen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,company_id:0
|
|
#: field:account.asset.category,company_id:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,company_id:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: field:asset.asset.report,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,company_currency_id:0
|
|
msgid "Company Currency"
|
|
msgstr "Hauswährung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.invoice.line,asset_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Complete this field when selling an asset in order to facilitate the "
|
|
"creation of the asset removal accounting entries via the asset 'Removal' "
|
|
"button"
|
|
msgstr "Pflegen Sie dieses Feld, wenn Sie eine Anlage veräussern, um die Buchungen zum Entfernen der Anlage über die Schaltfläche 'Entfernen' einzuleiten"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,date_completed:0
|
|
msgid "Completion Date"
|
|
msgstr "Abschlussdatum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
|
|
msgid "Computation Method"
|
|
msgstr "Berechnungsmethode"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Compute"
|
|
msgstr "Berechnen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Compute Asset"
|
|
msgstr "Berechne Anlagen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Compute Assets"
|
|
msgstr "Berechne Anlagen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Confirm Asset"
|
|
msgstr "Bestätige Anlage"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Create Move"
|
|
msgstr "Erzeuge Buchung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/wizard_asset_compute.py:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created Asset Moves"
|
|
msgstr "Erzeugte Anlagenbuchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
|
|
#: field:account.asset.category,create_uid:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
|
|
#: field:account.asset.history,create_uid:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,create_uid:0
|
|
#: field:account.asset.remove,create_uid:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
|
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
|
#: field:account.asset.category,create_date:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
|
|
#: field:account.asset.history,create_date:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,create_date:0
|
|
#: field:account.asset.remove,create_date:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
|
#: field:asset.modify,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,line_date:0
|
|
#: field:account.asset.history,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Date of depreciation"
|
|
msgstr "Abschreibungsdatum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.recompute.trigger,date_trigger:0
|
|
msgid "Date of the event triggering the need to recompute the Asset Tables."
|
|
msgstr "Datum der Auslösung wird benötigt, um die Anlagentabellen neu zu berechnen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.account,asset_category_id:0
|
|
msgid "Default Asset Category when creating invoice lines with this account."
|
|
msgstr "Vorgabe-Anlagenkategorie für das Anlegen von Rechnungspositionen mit diesem Konto."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Degressive"
|
|
msgstr "Degressiv"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
|
|
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
|
|
msgid "Degressive Factor"
|
|
msgstr "Degressiver Faktor"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Degressive-Linear"
|
|
msgstr "Degressiv-Linear"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: constraint:account.asset.asset:0 constraint:account.asset.category:0
|
|
msgid "Degressive-Linear is only supported for Time Method = Year."
|
|
msgstr "Degressiv-Linear wird nur für das Zeit-Verfahren = Jahr unterstützt."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Delete Move"
|
|
msgstr "Buchung löschen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
|
|
msgid "Depr. Expense Account"
|
|
msgstr "Abschreibung Aufwandskonto"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,value_depreciated:0
|
|
msgid "Depreciated Value"
|
|
msgstr "Abschreibungsbetrag"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.depreciation.line,type:0
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr "Abschreibung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
|
|
msgid "Depreciation Account"
|
|
msgstr "kum. Wertberichtigungskonto"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Depreciation Board"
|
|
msgstr "Abschreibungsspiegel"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
|
|
msgid "Depreciation Date"
|
|
msgstr "Abschreibungs Datum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Depreciation Dates"
|
|
msgstr "Abschreibung Datum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
|
msgid "Depreciation Entry"
|
|
msgstr "Abschreibungsbuchung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
|
|
msgid "Depreciation Lines"
|
|
msgstr "Abschreibungs Buchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Depreciation Method"
|
|
msgstr "Abschreibungsmethode"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
|
msgid "Depreciation Name"
|
|
msgstr "Abschreibung Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,display_name:0
|
|
#: field:account.asset.category,display_name:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,display_name:0
|
|
#: field:account.asset.history,display_name:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,display_name:0
|
|
#: field:account.asset.remove,display_name:0
|
|
#: field:asset.asset.report,display_name:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,display_name:0
|
|
#: field:asset.modify,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.recompute.trigger,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Entwurf"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Draft Assets"
|
|
msgstr "Anlagenentwürfe"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
|
msgid "Ending Date"
|
|
msgstr "Enddatum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
|
|
msgid "Ending date"
|
|
msgstr "Ende Datum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr "Buchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: constraint:account.asset.asset:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive assets."
|
|
msgstr "Fehler! Anlagen dürfen nicht rekursiv angelegt werden."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:246
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:461
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:679
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1164
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1236
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1489
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1494
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1519
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1527
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1540
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1555
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:53
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:73
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:103
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:140
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:145
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:181
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:311
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fehler!"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
msgstr "Erweiterter Filter..."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_fiscalyear
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "Geschäftsjahr"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.remove,period_id:0
|
|
msgid "Force Period"
|
|
msgstr "Periode erzwingen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gain/Loss on Sale"
|
|
msgstr "Gewinn/Verlust bei Verkauf"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:797
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate Asset Removal entries"
|
|
msgstr "Erzeuge Buchungen zur Anlagenlöschung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
|
|
msgid "Generate Removal entries"
|
|
msgstr "Erzeuge Buchungen zur Löschung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Gruppierung..."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,move_line_check:0
|
|
msgid "Has accounting entries"
|
|
msgstr "Hat anhängige Finanzbuchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Verlauf"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.history,name:0
|
|
msgid "History name"
|
|
msgstr "Verlauf Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,id:0 field:account.asset.category,id:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0 field:account.asset.history,id:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,id:0 field:account.asset.remove,id:0
|
|
#: field:asset.asset.report,id:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:422
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Illegal value %s in asset.method."
|
|
msgstr "Unzulässiger Wert %s in asset.method."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:595
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Illegal value %s in asset.method_period."
|
|
msgstr "Unzulässiger Wert %s in asset.metheod_period."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.category,prorata:0
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset has to be done "
|
|
"from the depreciation start date instead of the first day of the fiscal "
|
|
"year."
|
|
msgstr "Zeigt an, dass die erste Abschreibungsbuchung dieser Anlage zum Abschreibungsbeginn und nicht zum Geschäftsjahresbeginn erfolgen soll."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
|
"from the depreciation start date instead of the first day of the fiscal "
|
|
"year."
|
|
msgstr "Zeigt an, dass die erste Abschreibungsbuchung dieser Anlage zum Abschreibungsbeginn und nicht zum Geschäftsjahresbeginn erfolgen soll."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Init"
|
|
msgstr "Init"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,init_entry:0
|
|
msgid "Initial Balance Entry"
|
|
msgstr "Initiale Saldobuchung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid action!"
|
|
msgstr "Unzulässige Aktion!"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Rechnung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "Rechnungsposition"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Journal"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1339
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal Entries"
|
|
msgstr "Journalbuchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1651
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Journalbuchung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Journalposten"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.act_entries_open
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr "Journaleinträge"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.remove,period_id:0
|
|
msgid "Keep empty to use the period of the removal ate."
|
|
msgstr "Leer lassen, um das Datum der Löschung zu verwenden."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,__last_update:0
|
|
#: field:account.asset.category,__last_update:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,__last_update:0
|
|
#: field:account.asset.history,__last_update:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,__last_update:0
|
|
#: field:account.asset.remove,__last_update:0
|
|
#: field:asset.asset.report,__last_update:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,__last_update:0
|
|
#: field:asset.modify,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
|
|
#: field:account.asset.category,write_uid:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
|
|
#: field:account.asset.history,write_uid:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,write_uid:0
|
|
#: field:account.asset.remove,write_uid:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
|
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert von"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
|
#: field:account.asset.category,write_date:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
|
|
#: field:account.asset.history,write_date:0
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,write_date:0
|
|
#: field:account.asset.remove,write_date:0
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
|
#: field:asset.modify,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Linear"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,account_min_value_id:0
|
|
#: field:account.asset.remove,account_min_value_id:0
|
|
msgid "Min-Value Account"
|
|
msgstr "Verlust bei Verkauf"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_asset_modify
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_asset_modify
|
|
msgid "Modify Asset"
|
|
msgstr "Anlage Ändern"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_period:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method_period:0
|
|
#: selection:account.asset.history,method_period:0
|
|
#: selection:asset.modify,method_period:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
|
msgid "Next Period Depreciation"
|
|
msgstr "Nächste Abschreibungsperiode"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.asset,type:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
|
|
#: field:account.asset.history,note:0
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notiz"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
|
|
#: view:account.asset.history:account_asset_management.view_account_asset_history_form
|
|
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
|
|
#: field:account.asset.remove,note:0
|
|
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
|
|
#: field:asset.modify,note:0
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Bemerkungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:asset.modify,method_number:0
|
|
msgid "Number of Depreciations/Years"
|
|
msgstr "Anzahl Abschreibungen / Jahr"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,method_number:0
|
|
#: field:account.asset.category,method_number:0
|
|
#: field:account.asset.history,method_number:0
|
|
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of Years"
|
|
msgstr "Anzahl Jahre"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.recompute.trigger,state:0
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Offen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Other Information"
|
|
msgstr "Sonstige Information"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
|
|
#: field:account.asset.category,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Asset"
|
|
msgstr "Übergeordnete Anlage"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,parent_left:0
|
|
msgid "Parent Left"
|
|
msgstr "Übergeordnet links"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,parent_right:0
|
|
msgid "Parent Right"
|
|
msgstr "Übergeordnet rechts"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
|
|
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periode"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,method_period:0
|
|
#: field:account.asset.category,method_period:0
|
|
#: field:account.asset.history,method_period:0
|
|
#: field:asset.modify,method_period:0
|
|
msgid "Period Length"
|
|
msgstr "Perioden Länge"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
|
#: help:account.asset.category,method_period:0
|
|
#: help:account.asset.history,method_period:0
|
|
#: help:asset.modify,method_period:0
|
|
msgid "Period length for the depreciation accounting entries"
|
|
msgstr "Periodendauer für die Abschreibungsbuchungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,account_plus_value_id:0
|
|
#: field:account.asset.remove,account_plus_value_id:0
|
|
msgid "Plus-Value Account"
|
|
msgstr "Gewinn bei Verkauf"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: field:asset.asset.report,move_check:0
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Gebucht"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
|
|
msgid "Posted Amount"
|
|
msgstr "Gebuchter Betrag"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Posted depreciation lines"
|
|
msgstr "Verbuchte Abschreibungen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,previous_id:0
|
|
msgid "Previous Depreciation Line"
|
|
msgstr "Vorige Abschreibungsposition"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:421
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:594
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Programming Error!"
|
|
msgstr "Programmierfehler!"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
|
|
msgid "Prorata Temporis"
|
|
msgstr "Prorata Temporis"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
|
msgid "Purchase Value"
|
|
msgstr "Anschaffungswert"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_period:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method_period:0
|
|
#: selection:account.asset.history,method_period:0
|
|
#: selection:asset.modify,method_period:0
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "Quartal"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,reason:0 field:asset.modify,name:0
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Begründung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,code:0
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referenz"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.remove,posting_regime:0
|
|
msgid "Removal Entry Policy"
|
|
msgstr "Buchungsregel zur Löschung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.remove,posting_regime:0
|
|
msgid ""
|
|
"Removal Entry Policy \n"
|
|
" * Residual Value: The non-depreciated value will be posted on the 'Residual Value Account' \n"
|
|
" * Gain/Loss on Sale: The Gain or Loss will be posted on the 'Plus-Value Account' or 'Min-Value Account' "
|
|
msgstr "Buchungsregel für Löschung\n* Restbuchwert: Der nicht abgeschriebene Wert wird auf das Konto 'Restbuchwert' gebucht\n* Gewinn/Verlust bei Verkauf: Der Gewinn wird auf das 'Gewinn bei Verkauf', Verluste auf das Konto 'Verluste bei Verkauf' gebucht"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.remove,date_remove:0
|
|
msgid ""
|
|
"Removal date must be after the last posted entry in case of early removal"
|
|
msgstr "Löschdatum muss, im Falle der vorzeitigen Löschung, nach der letzten Buchung liegen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_remove
|
|
msgid "Remove Asset"
|
|
msgstr "Anlage löschen"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Gelöscht"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Residual Value"
|
|
msgstr "Rest Buchwert"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,account_residual_value_id:0
|
|
#: field:account.asset.remove,account_residual_value_id:0
|
|
msgid "Residual Value Account"
|
|
msgstr "Restbuchwert"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
|
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
|
|
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "In Betrieb"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.remove,sale_value:0
|
|
msgid "Sale Value"
|
|
msgstr "Verkaufserlös"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
|
msgid "Salvage Value"
|
|
msgstr "Liquidationswert"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Search Asset Category"
|
|
msgstr "Suche Anlagen Kategorie"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.depreciation.line,init_entry:0
|
|
msgid ""
|
|
"Set this flag for entries of previous fiscal years for which OpenERP has not"
|
|
" generated accounting entries."
|
|
msgstr "Setzen Sie dieses Kennzeichen bei Posten aus dem Vorjahr, für die Odoo keine Finanzbuchungen angelegt hat."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Setze auf Entwurf"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
|
msgid "Skip Draft State"
|
|
msgstr "Überspringe Entwurf Status"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
|
|
msgid "State of Asset"
|
|
msgstr "Status der Anlage"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: constraint:account.account:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Asset Account defined in the Asset Category must be equal to the "
|
|
"account."
|
|
msgstr "Das Anlagenkonto aus der Anlagen-Kategorie muss mit diesem Konto übereinstimmen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: sql_constraint:account.asset.remove:0
|
|
msgid "The Sale Value must be positive!"
|
|
msgstr "Der Verkaufserlöse muss positiv sein."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:680
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The duration of the asset conflicts with the posted depreciation table entry"
|
|
" dates."
|
|
msgstr "Die Anlagengültigkeitsdauer kollidiert mit den gebuchten Abschreibungstabelleneinträgen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
|
msgid ""
|
|
"The estimated value that an asset will realize upon its sale at the end of its useful life.\n"
|
|
"This value is used to determine the depreciation amounts."
|
|
msgstr "Der geschätzte Erlös, den die Anlage am Ende Ihrer erwarteten Nutzungsende erbringen kann.\nDieser Wert wird verwendet, die Abschreibungsbeträge zu ermitteln."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,method_number:0
|
|
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
|
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
|
msgid "The number of years needed to depreciate your asset"
|
|
msgstr "Die Anzahl der zur Abschreibung benötigter Jahre"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:312
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The removal date must be after the last depreciation date."
|
|
msgstr "Die Löschung muss nach dem letzten Abschreibungsdatum liegen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.config.settings,module_account_asset_management:0
|
|
msgid ""
|
|
"This allows you to manage the assets owned by a company\n"
|
|
" or a person. It keeps track of the depreciation occurred\n"
|
|
" on those assets, and creates account move for those\n"
|
|
" depreciation lines.\n"
|
|
" This installs the module account_asset_management."
|
|
msgstr "Dies ermöglicht Ihnen die Anlagen im Besitz eines Unternehmens oder einer Person zu verwalten. Es hält die Abschreibungen zu diesen Anlagen fest und legt Buchungen zu diesen Abschreibungen an.\nDas Modul account_asset_management wird installiert."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,asset_value:0
|
|
msgid "This amount represent the initial value of the asset."
|
|
msgstr "Dieser Betrag stellt den Anfangswert der Anlage dar."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
|
#: field:account.asset.category,method_time:0
|
|
#: field:account.asset.history,method_time:0
|
|
msgid "Time Method"
|
|
msgstr "Zeit Methode"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Total Credit"
|
|
msgstr "Gesamtverbindlichkeit"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Total Debit"
|
|
msgstr "Gesamtforderung"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.recompute.trigger,date_trigger:0
|
|
msgid "Trigger Date"
|
|
msgstr "Auslösedatum"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
|
|
#: field:account.asset.asset,type:0
|
|
#: field:account.asset.depreciation.line,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
|
msgid "Unposted Amount"
|
|
msgstr "Nicht verbuchter Betrag"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.asset,type:0
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Sicht"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "View Move"
|
|
msgstr "Buchungsansicht"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,state:0
|
|
msgid ""
|
|
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
|
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted to the accounting.\n"
|
|
"If the last depreciation line is posted, the asset goes into the 'Close' status.\n"
|
|
"When the removal entries are generated, the asset goes into the 'Removed' status."
|
|
msgstr "Wenn eine Anlage angelegt wird, ist der Status 'Entwurf'. Ist die Anlage 'Freigegeben', so wechselt der Status zu 'Laufend' und Abschreibungen können in die Buchhaltung durchgebucht werden.\nWerden Löschungen gebucht, so geht die Anlage in den Status 'Gelöscht' über."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_period:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method_period:0
|
|
#: selection:account.asset.history,method_period:0
|
|
#: field:asset.asset.report,name:0 selection:asset.modify,method_period:0
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Jahr"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:105
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are not allowed to link an accounting entry to an asset.\n"
|
|
"You should generate such entries from the asset."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Finanzbuchung nicht an eine Anlage anhängen, Sie müssen solche Buchungen aus der Anlage heraus erstellen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1520
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are not allowed to remove an accounting entry linked to an asset.\n"
|
|
"You should remove such entries from the asset."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine mit einer Anlage verknüpfte Finanzbuchung nicht löschen. Sie müssen solche Buchungen aus der Anlage heraus erstellen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:243
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can only delete assets in draft state."
|
|
msgstr "Sie dürfen nur Anlagen im Status 'Entwurf' löschen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:182
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can't make an early removal if all the depreciation lines for previous "
|
|
"periods are not posted."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine vorzeitige Löschung nicht tätigen, wenn nicht alle Abschreibungen der vorherigen Perioden gebucht sind."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1528
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change a depreciation line with an associated accounting entry."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Abschreibungsposition mit anhängiger Finanzbuchung nicht ändern."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change an accounting entry linked to an asset depreciation line."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Finanzbuchung mit zugeordneter Abschreibungsposition nicht ändern."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change an accounting item linked to an asset depreciation line."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Posten der Finanzbuchhaltung nicht andern, wenn dieser mit einer Anlagenabschreibung verknüpft ist."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot change the category of an asset with accounting entries."
|
|
msgstr "Sie dürfen die Kategorie einer Anlage nicht ändern, wenn diese bereits Finanzbuchungen aufweist."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:462
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot compute a depreciation table for an asset starting in an undefined future fiscal year.\n"
|
|
"Please correct the start date for asset '%s'."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Abschreibungstabelle einer Anlage nicht für ein nicht definiertes, künftiges Geschäftsjahr berechnen.\nBerichtigen Sie bitte das Anfangsdatum der Anlage '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1495
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete a depreciation line with an associated accounting entry."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Abschreibungsposition mit anhängiger Finanzbuchung nicht löschen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:247
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
|
|
msgstr "Sie können kein Anlagegut löschen, welches über Abschreibungspositionen verfügt"
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1490
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove an asset line of type 'Asset Value'."
|
|
msgstr "Sie dürfen eine Anlagenposition vom Typ 'Anlagenwert' nicht löschen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1541
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set the 'Initial Balance Entry' flag on a depreciation line with "
|
|
"prior posted entries."
|
|
msgstr "Sie dürfen das Kennzeichen 'Eröffnungsbuchung' nicht setzen, wenn vorherige Buchungen vorhanden sind."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1556
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set the date on a depreciation line prior to already posted "
|
|
"entries."
|
|
msgstr "Sie dürfen das Datum von Abschreibungspositionen nicht vor das Datum bestehender Buchungen setzen."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: help:account.asset.asset,date_start:0
|
|
msgid ""
|
|
"You should manually add depreciation lines with the depreciations of "
|
|
"previous fiscal years if the Depreciation Start Date is different from the "
|
|
"date for which accounting entries need to be generated."
|
|
msgstr "Sie müssen manuell Abschreibungspositionen aus vorigen Geschäftsjahren hinzufügen, wenn der Abschreibungsbeginn von dem der zu erzeugenden Finanzbuchungen abweicht."
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.move:account_asset_management.view_account_move_asset_form
|
|
msgid "onchange_account_id(account_id)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset_management
|
|
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
|
|
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "oder"
|