57 lines
2.1 KiB
Plaintext
57 lines
2.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_invoice_constraint_chronology
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 15:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_bank_statement_import_journal_creation__check_chronology
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
|
|
msgid "Check Chronology"
|
|
msgstr "Provjeri kronologiju"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
|
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Chronology Error. Please confirm older draft invoices before {date_invoice} "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Greška kronologije: Molimo potvrdite starije račune prije {date_invoice} i "
|
|
"pokušajte ponovo."
|
|
|
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
|
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Chronology Error. There exist at least one invoice with a later date to "
|
|
"{date_invoice}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kronološka greška. Postoji najmanje jedan račun sa datum iza {date_invoice}."
|
|
|
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Račun"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Temeljnica"
|