aa878a70a4
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_fiscal_year Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_fiscal_year/es/
127 lines
4.4 KiB
Plaintext
127 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_fiscal_year
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 09:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
|
|
msgid "Click here to create a new fiscal year."
|
|
msgstr "Clicar aquí para crear un nuevo ejercicio fiscal."
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Fecha final"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
|
|
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
|
|
msgstr "Fecha de finalización, incluida en el año fiscal."
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "Año fiscal"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
|
|
msgid "Fiscal Year 2020"
|
|
msgstr "Año fiscal 2020"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
|
|
msgid "Fiscal Years"
|
|
msgstr "Años fiscales"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación el"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha inicial"
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
|
|
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
|
|
msgstr "Fecha de inicio, incluida en el año fiscal."
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
|
|
msgstr "La fecha de finalización no debe ser anterior a la fecha de inicio."
|
|
|
|
#. module: account_fiscal_year
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
|
|
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
|
|
msgstr ""
|
|
"El año fiscal '{fy}' se solapa con '{overlapping_fy}'.\n"
|
|
"Por favor, corrija las fechas de inicio y/o fin de sus ejercicios fiscales."
|