2
0
account-financial-tools/account_netting/i18n/sv.po
jakobkrabbe 145d174756 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_netting
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_netting/sv/
2024-02-27 08:09:47 +00:00

198 lines
6.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_netting
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 08:09+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "AR/AP netting"
msgstr "AR/AP netting"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance_type
msgid "Balance Type"
msgstr "Balans typ"
#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bolag"
#. module: account_netting
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Compensate"
msgstr "Kompensera"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
msgid "Journal Items to Compensate"
msgstr "Journalposter att kompensera"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid ""
"Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a "
"receivable account."
msgstr ""
"Rad \"%(line)s\" har konto \"%(account)s\" som varken är ett betalnings- "
"eller ett fordringskonto."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' doesn't have a partner."
msgstr "Raden '%s' har ingen kontakt."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is already reconciled."
msgstr "Rad '%s' är redan avstämd."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is not posted."
msgstr "Rad '%s' är inte bokförd."
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Kontakt"
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid ""
"The 'Compensate' function is intended to balance operations on different "
"accounts for the same partner. The selected journal items have the same "
"account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead."
msgstr ""
"Funktionen 'Kompensera' är avsedd för att balansera transaktioner på olika "
"konton för samma partner. De valda journalposterna har samma konto '%s', så "
"du bör använda funktionen 'Avstäm' istället."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected journal items have different partners: %s. All the selected "
"journal items must have the same partner."
msgstr ""
"De valda journalposterna har olika kontakter: %s. Alla valda journalposter "
"måste ha samma kontakt."
#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid ""
"This operation will generate a journal entry whose lines are counterpart of "
"the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
"this balance in the partner."
msgstr ""
"Denna operation kommer att generera en journalpost vars rader är "
"motsvarigheter till de valda fordrings-/betalningskontona och stämma av "
"varandra, så att detta balanseras i kontakten."
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay
msgid "To pay"
msgstr "Att betala"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__receive
msgid "To receive"
msgstr "Att ta emot"
#. module: account_netting
#: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting
msgid "Wizard to generate account moves for netting"
msgstr "Guide för att generera kontoflyttningar för nettning"
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "You should select at least 2 journal items."
msgstr "Du bör välja minst 2 journalrader."