# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_move_budget # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-11-03 20:38+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_move_budget #. odoo-python #: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s(copia)" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__account_id msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. module: account_move_budget #: model:ir.model,name:account_move_budget.model_account_move_budget msgid "Account Move Budget" msgstr "Cuenta Movimiento Presupuesto" #. module: account_move_budget #: model:ir.model,name:account_move_budget.model_account_move_budget_line msgid "Account Move Budget Line" msgstr "Cuenta Movimiento Línea Presupuestaria" #. module: account_move_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_budget.account_move_budget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:account_move_budget.account_move_budget_menu msgid "Account Move Budgets" msgstr "Cuenta Movimiento Presupuestos" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Necesita Acción" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Actividades" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Estado de la Actividad" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Tipo de Icono de Actividad" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Conteo de Archivos Adjuntos" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__budget_id msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" #. module: account_move_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_budget.account_move_budget_line_act_window msgid "Budget Items" msgstr "Artículos Presupuestarios" #. module: account_move_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view msgid "Budget Lines" msgstr "Líneas de Presupuesto" #. module: account_move_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__cancelled msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado/a" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Divisa de la Compañía" #. module: account_move_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__confirmed msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__credit msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__date msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_range_id msgid "Date range" msgstr "Rango de fecha" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__debit msgid "Debit" msgstr "Débito" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__draft msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidores/as" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguidores (Socios)" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Icono de fuente impresionante, por ejemplo fa-tasks" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_from msgid "From Date" msgstr "Desde la Fecha" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__has_message msgid "Has Message" msgstr "Tiene Mensaje" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Icono para indicar una actividad por excepción." #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes necesitan su atención." #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de entrega." #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Es Seguidor/a" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__name msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación el" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Actualización por" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima Actualización el" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__line_ids msgid "Line" msgstr "Línea" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Archivo adjunto Principal" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Error en Entrega de Mensaje" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_ids msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Fecha Límite de Mi Actividad" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Fecha Límite para la siguiente Actividad" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Resumen de la Siguiente Actividad" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tipo Siguiente Actividad" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Número de Acciones" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Número de errores" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Número de mensaje con error de entrega" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__partner_id msgid "Partner" msgstr "Socio" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Usuario Responsable" #. module: account_move_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view msgid "Set draft" msgstr "Establecer a borrador" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__state msgid "State" msgstr "Estado" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Estados basados en actividades\n" "Retrasada: La fecha límite ya ha pasado\n" "Hoy: La fecha límite de la actividad es hoy\n" "Futuras: Actividades futuras." #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance msgid "" "Technical field holding the debit - credit in order to open meaningful graph" " views from reports" msgstr "" "Campo técnico que contiene el débito - crédito para abrir vistas gráficas " "significativas de los informes" #. module: account_move_budget #. odoo-python #: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget_line.py:0 #, python-format msgid "The date must be within the budget period." msgstr "La fecha debe estar dentro del periodo presupuestario." #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_to msgid "To Date" msgstr "A Fecha" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo (o clase) de actividad excepcional registrada." #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id msgid "Utility field to express amount currency" msgstr "Campo de utilidad para expresar la divisa del importe" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Mensajes de la página Web" #. module: account_move_budget #: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Historial de la comunicación en el sitio web"