# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_move_template # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:39+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17041)\n" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:68 #, python-format msgid "Code \"%s\" refers to non existing line" msgstr "" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,move_line_type:0 #: field:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 msgid "Move Line Type" msgstr "Tipo di movimento" #. module: account_move_template #: selection:wizard.select.move.template,state:0 msgid "Template selected" msgstr "Template selezionato" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:0 #: field:wizard.select.move.template,template_id:0 msgid "Move Template" msgstr "Template di registrazione" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template msgid "Select Move Template" msgstr "Scegli template di registrazione" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template msgid "wizard.select.move.template" msgstr "wizard.select.move.template" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:0 msgid "Next" msgstr "Avanti" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,state:0 msgid "State" msgstr "State" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:150 #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:180 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "E' necessario definire un giornale analitico sul sezionale '%s'!" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,template_id:0 #: field:wizard.select.move.template.line,template_id:0 msgid "Template" msgstr "Template" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 #: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 msgid "Debit" msgstr "Dare" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:106 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nessun periodo trovato!" #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,type:0 #: field:account.move.template.line,type:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template_by_move #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_wizard_select_template msgid "Create Move from Template" msgstr "Crea registrazione da template" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:98 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore !" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:106 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Impossibile trovare un periodo valido!" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_move_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_move_template_form msgid "Move Templates" msgstr "Template di registrazioni" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template.line:0 msgid "Move Template Line" msgstr "Riga template di registrazione" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template msgid "account.move.template" msgstr "account.move.template" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,transitory_acc_id:0 msgid "Transitory account" msgstr "Transitory account" #. module: account_move_template #: constraint:account.move.template:0 msgid "" "If the template is \"cross-journals\", the Journals must be different,if the " "template does not \"cross-journals\" the Journals must be the same!" msgstr "" #. module: account_move_template #: selection:account.document.template.line,type:0 #: selection:account.move.template.line,type:0 msgid "User input" msgstr "Input utente" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,account_id:0 #: field:wizard.select.move.template.line,account_id:0 msgid "Account" msgstr "Conto" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,name:0 #: field:account.document.template.line,name:0 #: field:account.move.template,name:0 #: field:account.move.template.line,name:0 #: field:wizard.select.move.template.line,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,cross_journals:0 msgid "Cross-Journals" msgstr "Cross-Journals" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Righe" #. module: account_move_template #: view:account.move.template.line:0 msgid "Journal Entry Template Line" msgstr "Riga del template di registrazione" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line msgid "account.move.template.line" msgstr "account.move.template.line" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:98 #, python-format msgid "At least one amount has to be non-zero!" msgstr "Almeno un importo deve essere diverso da zero!" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 #: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 msgid "Credit" msgstr "Avere" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template.line,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Importo" #. module: account_move_template #: view:account.move.template:0 msgid "Journal Entry Template" msgstr "Template di registrazione contabile" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:62 #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:67 #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:76 #, python-format msgid "Error" msgstr "Errore" #. module: account_move_template #: sql_constraint:account.move.template.line:0 msgid "The sequence of the line must be unique per template !" msgstr "Il numero della riga deve essere unico per template!" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:0 msgid "Load" msgstr "Carica" #. module: account_move_template #: view:account.move.template.line:0 msgid "" "You can refer to other lines using their sequence number (e.g. 'L(1)' for " "first line). Examples of code: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1) + L(2) + " "L(3)'; '1250'" msgstr "" "Si può fare riferimento alle altre righe usando il loro numero di sequenza " "(ad es. 'L(1)' per la prima riga). Esempi di codice: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - " "L(1)'; 'L(1) + L(2) + L(3)'; '1250'" #. module: account_move_template #: selection:account.document.template.line,type:0 #: selection:account.move.template.line,type:0 msgid "Computed" msgstr "Calcolato" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:149 #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:179 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nessun giornale analitico!" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template_line msgid "account.document.template.line" msgstr "account.document.template.line" #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,python_code:0 #: view:account.move.template.line:0 #: field:account.move.template.line,python_code:0 msgid "Python Code" msgstr "Codice python" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:77 #, python-format msgid "Inconsistency between input lines and filled lines for template %s" msgstr "" "Inconsistenza fra le righe di input previste ed inserite per il template %s" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Imposta" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template.line,sequence:0 msgid "Number" msgstr "Numero" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Conto analitico" #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,sequence:0 #: field:account.move.template.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Numero Sequenza" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,template_line_ids:0 #: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template_line msgid "Template Lines" msgstr "Righe template" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template msgid "account.document.template" msgstr "account.document.template" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Sezionale" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:63 #, python-format msgid "Line %s can't refer to itself" msgstr ""