# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_netting # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 08:09+0000\n" "Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "AR/AP netting" msgstr "AR/AP netting" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance msgid "Balance" msgstr "Balans" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance_type msgid "Balance Type" msgstr "Balans typ" #. module: account_netting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id msgid "Company" msgstr "Bolag" #. module: account_netting #: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "Compensate" msgstr "Kompensera" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visa namn" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__journal_id msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids msgid "Journal Items to Compensate" msgstr "Journalposter att kompensera" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Senast redigerad" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "" "Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a " "receivable account." msgstr "" "Rad \"%(line)s\" har konto \"%(account)s\" som varken är ett betalnings- " "eller ett fordringskonto." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "Line '%s' doesn't have a partner." msgstr "Raden '%s' har ingen kontakt." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "Line '%s' is already reconciled." msgstr "Rad '%s' är redan avstämd." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "Line '%s' is not posted." msgstr "Rad '%s' är inte bokförd." #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id msgid "Partner" msgstr "Kontakt" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "" "The 'Compensate' function is intended to balance operations on different " "accounts for the same partner. The selected journal items have the same " "account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead." msgstr "" "Funktionen 'Kompensera' är avsedd för att balansera transaktioner på olika " "konton för samma partner. De valda journalposterna har samma konto '%s', så " "du bör använda funktionen 'Avstäm' istället." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "" "The selected journal items have different partners: %s. All the selected " "journal items must have the same partner." msgstr "" "De valda journalposterna har olika kontakter: %s. Alla valda journalposter " "måste ha samma kontakt." #. module: account_netting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "" "This operation will generate a journal entry whose lines are counterpart of " "the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting " "this balance in the partner." msgstr "" "Denna operation kommer att generera en journalpost vars rader är " "motsvarigheter till de valda fordrings-/betalningskontona och stämma av " "varandra, så att detta balanseras i kontakten." #. module: account_netting #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay msgid "To pay" msgstr "Att betala" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__receive msgid "To receive" msgstr "Att ta emot" #. module: account_netting #: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting msgid "Wizard to generate account moves for netting" msgstr "Guide för att generera kontoflyttningar för nettning" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "You should select at least 2 journal items." msgstr "Du bör välja minst 2 journalrader."