# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_lock_date_update # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 20:05+0000\n" "Last-Translator: Dept. Técnico \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_lock_date_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__company_id msgid "Company" msgstr "Companyia" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name msgid "Display Name" msgstr "Veure el nom" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Darrera modificació el" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Darrera Actualització per" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Darrera Actualització el" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date msgid "Lock Date for All Users" msgstr "Data de bloqueig per tots els usuaris" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgstr "Data de bloqueig per a no assessors" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date msgid "" "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of " "this date." msgstr "" "Cap usuari pot editar els assentament relacionats amb un impost anterior i " "incloent aquesta data." #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking for example." msgstr "" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date msgid "" "Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive " "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "example." msgstr "" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date msgid "Tax Lock Date" msgstr "" #. module: account_lock_date_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view msgid "Update" msgstr "" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu msgid "Update Lock Dates" msgstr "" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date msgid "Wizard to Update Accounting Lock Dates" msgstr "" #. module: account_lock_date_update #. odoo-python #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to execute this action." msgstr "" #~ msgid "Account Update Lock_date" #~ msgstr "Actualització de la data de bloqueig comptable"