# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_move_template # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Pedro Castro Silva , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:13+0000\n" "Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:35 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copy)" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "1250" msgstr "1250" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__account_id msgid "Account" msgstr "Conta" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "Amount" msgstr "Montante" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "Analytic" msgstr "Analítica" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Conta Analítica" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_tag_ids msgid "Analytic Tags" msgstr "Etiquetas Analíticas" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Moeda da Empresa" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "Compute Formula" msgstr "Calcular Fórmula" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,type:0 msgid "Computed" msgstr "Calculado" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_run_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_run_menu msgid "Create Entry from Template" msgstr "Criar Movimento a partir do Modelo" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form msgid "Create Journal Entry" msgstr "Criar Movimento de Diário" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 #: selection:account.move.template.line.run,move_line_type:0 msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__date msgid "Date" msgstr "Data" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 #: selection:account.move.template.line.run,move_line_type:0 msgid "Debit" msgstr "Débito" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:90 #, python-format msgid "Debit and credit of all lines are null." msgstr "Débito e Crédito de todas as linhas são nulos." #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__move_line_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__move_line_type msgid "Direction" msgstr "Direção" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome a Exibir" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:102 #, python-format msgid "Entry from template %s" msgstr "Movimento a partir do modelo %s" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form msgid "Generate Journal Entry" msgstr "Gerar Movimento de Diário" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:46 #, python-format msgid "" "Impossible to compute the formula of line with sequence %s (formula: %s). " "Check that the lines used in the formula really exists and have a lower " "sequence than the current line." msgstr "" "Impossível calcular a fórmula da linha com sequência %s (formula: %s). " "Verifique que as linhas usadas na formula existem de facto e têm sequência " "mais baixa que a linha atual." #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:52 #, python-format msgid "" "Impossible to compute the formula of line with sequence %s (formula: %s): " "the syntax of the formula is wrong." msgstr "" "Impossível calculara a f´rmula da linha com a sequência%s (formula: %s): a " "sintaxe da fórmula está errada." #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search msgid "Journal Entry Template" msgstr "Modelo de Movimento de Diário" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "Journal Entry Template Line" msgstr "Modelo de Linha de Movimento de Diário" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_menu msgid "Journal Entry Templates" msgstr "Modelos de Movimentos de Diário" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line msgid "Journal Item Template" msgstr "Modelo de Item de Diário" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "L1 * 0.2" msgstr "L1 * 0.2" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "L1 + L2 + L3" msgstr "L1 + L2 + L3" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "L2 - L1" msgstr "L2 - L1" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__name msgid "Label" msgstr "Rótulo" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Actualização por" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualização em" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__line_ids msgid "Lines" msgstr "Linhas" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__template_id msgid "Move Template" msgstr "Modelo de Movimento" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form msgid "Next" msgstr "Próximo" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__note #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__note msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_line_id msgid "Originator Tax" msgstr "Origem dos Impostos" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__partner_id msgid "Override Partner" msgstr "Substituir Parceiro" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__partner_id msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__payment_term_id msgid "Payment Terms" msgstr "Termos de Pagamento" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__python_code msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:136 #, python-format msgid "Python Code must be set for computed line with sequence %d." msgstr "" "Código Python deve ser definido para cálculo de linhas com sequência %d." #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__ref #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__ref msgid "Reference" msgstr "Referência" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.run,state:0 msgid "Select Template" msgstr "Selecionar Modelo" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequência" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.run,state:0 msgid "Set Lines" msgstr "Definir Linhas" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__state msgid "State" msgstr "Estado" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "Taxes" msgstr "Impostos" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__template_id msgid "Template" msgstr "Modelos" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:54 #, python-format msgid "" "The selected template (%s) is not in the same company (%s) as the current " "user (%s)." msgstr "" "O modelo selecionado (%s) não está na mesma empresa (%s) do utilizador atual " "(%s)." #. module: account_move_template #: sql_constraint:account.move.template.line:0 msgid "The sequence of the line must be unique per template!" msgstr "A sequência da linha deve ser única para este modelo!" #. module: account_move_template #: sql_constraint:account.move.template:0 msgid "This name is already used by another template!" msgstr "Este nome já está a ser usado noutro modelo!" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__type msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id msgid "Used to compute the due date of the journal item." msgstr "Usado para calcular a data de vencimento o item de diário." #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,type:0 msgid "User input" msgstr "Entrada do utilizador" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Assistente" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line_run msgid "Wizard Lines to generate move from template" msgstr "Linhas do Assistente para gerar movimentos a partir do modelo" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_run msgid "Wizard to generate move from template" msgstr "Assistente para gerar movimentos a partir do modelo" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:68 #, python-format msgid "" "You added a line in the wizard. This is not allowed: you should either " "update the template or modify the journal entry that will be generated by " "this wizard." msgstr "" "Adicionou uma linha no assistente. Não é permitido: deve em alternativa " "atualizar o modelo ou modificar ao movimento de diário que será gerado por " "este assistente." #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "" "You can refer to other lines using their sequence number e.g. L1 for " "line with sequence = 1. Examples:" msgstr "" "Pode referenciar outras linhas usando a sua sequência numérica p.ex. " "L1 para linha com sequência = 1. Exemplos:" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:62 #, python-format msgid "" "You deleted a line in the wizard. This is not allowed: you should either " "update the template or modify the journal entry that will be generated by " "this wizard." msgstr "" "Apagou uma linha no assistente. Não é permitido: deve em alternativa " "atualizar o modelo ou modificar o movimento de diário que será gerado pelo " "assistente."