# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_netting # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010,2012-2013 # Matjaž Mozetič , 2015 # Pedro M. Baeza , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-14 01:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-14 05:13+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_netting #: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:56 #, python-format msgid "AR/AP netting" msgstr "Mreženje terjatev/obveznosti" #. module: account_netting #: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:30 #, python-format msgid "All entries must have a receivable or payable account" msgstr "Vsi vnosi morajo imeti konto terjatev ali obveznosti" #. module: account_netting #: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:33 #, python-format msgid "All entries mustn't been reconciled" msgstr "Vnosi ne smejo biti usklajeni" #. module: account_netting #: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:39 #, python-format msgid "" "All entries should have a partner and the partner must be the same for all." msgstr "Vsi vnosi morajo imeti partnerja, partner pa mora biti enak za vse." #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,balance:0 msgid "Balance" msgstr "Bilanca" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,balance_type:0 msgid "Balance type" msgstr "Tip bilance" #. module: account_netting #: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: account_netting #: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting msgid "Compensate" msgstr "Kompenzacija" #. module: account_netting #: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "Compensate entries" msgstr "Kompenzacija vnosov" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,journal:0 msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: account_netting #: field:account.move.make.netting,move_lines:0 msgid "Move lines" msgstr "Postavke premikov" #. module: account_netting #: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "Select the journal where storing the journal entries" msgstr "Izberite dnevnik, kamor se bodo hranili dnevniški vnosi" #. module: account_netting #: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "" "This operation will generate account entries that are counterpart of the " "receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting this" " balance in the partner:" msgstr "Ta operacija ustvari kontne vnose, ki so proti-postavka izbranih kontov terjatev/obveznosti in jih medsebojno uskladi, da omogoči bilanco pri partnerju:" #. module: account_netting #: selection:account.move.make.netting,balance_type:0 msgid "To pay" msgstr "Za plačilo" #. module: account_netting #: selection:account.move.make.netting,balance_type:0 msgid "To receive" msgstr "Za prejem" #. module: account_netting #: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:24 #, python-format msgid "You should compensate at least 2 journal entries." msgstr "Kompenzirati morate vsaj 2 dnevniška vnosa." #. module: account_netting #: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "or" msgstr "ali"