# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_move_template # # Translators: # Matjaž Mozetič , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:22+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,account_id:0 #: field:wizard.select.move.template.line,account_id:0 msgid "Account" msgstr "Konto" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template.line,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Znesek" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Analitični konto" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:96 #, python-format msgid "At least one amount has to be non-zero!" msgstr "Vsaj en znesek mora biti različen od nič!" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:account_move_template.wizard_select_template msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:75 #, python-format msgid "Code \"%s\" refers to non existing line" msgstr "Koda \"%s\" se sklicuje na neobstoječo postavko" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Družba" #. module: account_move_template #: selection:account.document.template.line,type:0 #: selection:account.move.template.line,type:0 msgid "Computed" msgstr "Izračunano" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template_by_move #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_wizard_select_template msgid "Create Move from Template" msgstr "Ustvari premik iz predloge" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,create_uid:0 #: field:account.document.template.line,create_uid:0 #: field:account.move.template,create_uid:0 #: field:account.move.template.line,create_uid:0 #: field:wizard.select.move.template,create_uid:0 #: field:wizard.select.move.template.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,create_date:0 #: field:account.document.template.line,create_date:0 #: field:account.move.template,create_date:0 #: field:account.move.template.line,create_date:0 #: field:wizard.select.move.template,create_date:0 #: field:wizard.select.move.template.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 #: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 msgid "Credit" msgstr "Terjatve" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,cross_journals:0 msgid "Cross-Journals" msgstr "Med-dnevniki" #. module: account_move_template #: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 #: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 msgid "Debit" msgstr "Obveznosti" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,id:0 #: field:account.document.template.line,id:0 field:account.move.template,id:0 #: field:account.move.template.line,id:0 #: field:wizard.select.move.template,id:0 #: field:wizard.select.move.template.line,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:85 #, python-format msgid "Inconsistency between input lines and filled lines for template %s" msgstr "Neskladje med vnosnimi postavkami in izpolnjenimi postavkami v predlogi %s" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_move_template #: view:account.move.template:account_move_template.view_move_template_form #: view:account.move.template:account_move_template.view_move_template_search #: view:account.move.template:account_move_template.view_move_template_tree msgid "Journal Entry Template" msgstr "Predloga dnevniškega vnosa" #. module: account_move_template #: view:account.move.template.line:account_move_template.view_move_template_line_form #: view:account.move.template.line:account_move_template.view_move_template_line_tree msgid "Journal Entry Template Line" msgstr "Postavka predloge dnevniškega vnosa" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,write_uid:0 #: field:account.document.template.line,write_uid:0 #: field:account.move.template,write_uid:0 #: field:account.move.template.line,write_uid:0 #: field:wizard.select.move.template,write_uid:0 #: field:wizard.select.move.template.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,write_date:0 #: field:account.document.template.line,write_date:0 #: field:account.move.template,write_date:0 #: field:account.move.template.line,write_date:0 #: field:wizard.select.move.template,write_date:0 #: field:wizard.select.move.template.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:65 #, python-format msgid "Line %s can't refer to itself" msgstr "Postavka %s se ne sme sklicevati sama nase" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Postavke" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:account_move_template.wizard_select_template msgid "Load" msgstr "Nalaganje" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,move_line_type:0 #: field:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 msgid "Move Line Type" msgstr "Tip postavke premika" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:account_move_template.wizard_select_template #: field:wizard.select.move.template,template_id:0 msgid "Move Template" msgstr "Predloga premika" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template.line:account_move_template.wizard_select_template_line #: view:wizard.select.move.template.line:account_move_template.wizard_select_template_line_tree msgid "Move Template Line" msgstr "Postavka predloge premika" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_move_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_move_template_form msgid "Move Templates" msgstr "Predloge premikov" #. module: account_move_template #: field:account.document.template,name:0 #: field:account.document.template.line,name:0 #: field:account.move.template,name:0 field:account.move.template.line,name:0 #: field:wizard.select.move.template.line,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:account_move_template.wizard_select_template msgid "Next" msgstr "Naslednja" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:199 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Ni analitičnega dnevnika!" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template.line,sequence:0 msgid "Number" msgstr "Število" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,python_code:0 #: view:account.move.template.line:account_move_template.view_move_template_line_form #: field:account.move.template.line,python_code:0 msgid "Python Code" msgstr "Python koda" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template msgid "Select Move Template" msgstr "Izbira predloge premika" #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,sequence:0 #: field:account.move.template.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,state:0 msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Davek" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,template_id:0 #: field:wizard.select.move.template.line,template_id:0 msgid "Template" msgstr "Predloga" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,template_line_ids:0 #: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template_line msgid "Template Lines" msgstr "Postavke predloge" #. module: account_move_template #: selection:wizard.select.move.template,state:0 msgid "Template selected" msgstr "Izbrana predloga" #. module: account_move_template #: sql_constraint:account.move.template.line:0 msgid "The sequence of the line must be unique per template !" msgstr "Zaporedje postavke mora biti unikatno za vsako predlogo!" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,transitory_acc_id:0 msgid "Transitory account" msgstr "Začasni konto" #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,type:0 #: field:account.move.template.line,type:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:104 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Ni najdeno veljavno obdobje!" #. module: account_move_template #: selection:account.document.template.line,type:0 #: selection:account.move.template.line,type:0 msgid "User input" msgstr "Uporabniški vnos" #. module: account_move_template #: view:account.move.template.line:account_move_template.view_move_template_line_form msgid "" "You can refer to other lines using their sequence number (e.g. 'L(1)' for " "first line). Examples of code: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1) + L(2) + " "L(3)'; '1250'" msgstr "Na druge postavke se lahko sklicujete z uporabo njihove zaporedne številke (npr. 'L(1)' za prvo postavko). Primeri kode: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1) + L(2) + L(3)'; '1250'" #. module: account_move_template #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:164 #: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:200 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Določiti morate analitični dnevnik na dnevniku '%s'!"