# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_constraint_chronology # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-" "financial-tools-8-0/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_invoice_constraint_chronology #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology msgid "Check Chronology" msgstr "Verificar Cronologia" #. module: account_invoice_constraint_chronology #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} " "exists, please validate it first." msgstr "" "Conflito de cronologia: existe um rascunho de fatura conflitante com data " "anterior a {date_invoice}. Valide-o primeiro." #. module: account_invoice_constraint_chronology #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after " "{date_invoice} exists." msgstr "" "Conflito de cronologia: existe uma fatura validada conflitante com data " "posterior a {date_invoice}." #. module: account_invoice_constraint_chronology #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated " "before {date_invoice} exists." msgstr "" "Conflito de cronologia: existe uma fatura com um número maior {highest_name} " "com data anterior a {date_invoice}." #. module: account_invoice_constraint_chronology #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}." msgstr "" #. module: account_invoice_constraint_chronology #: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account_invoice_constraint_chronology #: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diário" #, python-format #~ msgid "" #~ "Chronology Error. Please confirm older draft invoices before " #~ "{date_invoice} and try again." #~ msgstr "" #~ "Erro cronológico. Confirme as faturas de rascunho mais antigas antes de " #~ "{date_invoice} e tente novamente." #, python-format #~ msgid "" #~ "Chronology Error. There exist at least one invoice with a later date to " #~ "{date_invoice}." #~ msgstr "" #~ "Erro cronológico. Existe pelo menos uma fatura com uma data posterior " #~ "para {date_invoice}." #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Fatura"