Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_invoice_constraint_chronology Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_invoice_constraint_chronology/es/
This commit is contained in:
parent
cf0920b029
commit
ff047925e2
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 15:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Luque <danielluque14@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||||
"tools-8-0/language/es/)\n"
|
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
|
||||||
@ -32,6 +32,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} "
|
"Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} "
|
||||||
"exists, please validate it first."
|
"exists, please validate it first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Conflicto en la cronología: Existe una factura borrador en conflicto con "
|
||||||
|
"fecha de factura anterior {date_invoice} , por favor valídala antes de "
|
||||||
|
"continuar."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@ -41,6 +44,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after "
|
"Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after "
|
||||||
"{date_invoice} exists."
|
"{date_invoice} exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Conflicto en la cronología: Existe una factura validada en conflicto con "
|
||||||
|
"fecha de factura {date_invoice} posterior."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@ -50,6 +55,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated "
|
"Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated "
|
||||||
"before {date_invoice} exists."
|
"before {date_invoice} exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Conflicto en la cronología: Existe una factura con un número superior "
|
||||||
|
"{highest_name} y con fecha de factura anterior {date_invoice}."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
|
||||||
@ -59,7 +66,7 @@ msgstr "Diario"
|
|||||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move
|
||||||
msgid "Journal Entry"
|
msgid "Journal Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asiento"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user