2
0

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_netting
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_netting/es/
This commit is contained in:
Ivorra78 2023-11-06 18:01:58 +00:00 committed by Weblate
parent 42c6f8aa45
commit d20b4d3806

View File

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Josep M <jmyepes@mac.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_netting
#. odoo-python
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"
#. module: account_netting
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Creado el"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Divisa"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Diario"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
msgid "Journal Items to Compensate"
msgstr ""
msgstr "Artículos del Diario a Compensar"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
@ -110,32 +110,34 @@ msgid ""
"Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a "
"receivable account."
msgstr ""
"La línea \"%(line)s\" tiene la cuenta \"%(account)s\" que no es una cuenta a "
"pagar ni a cobrar."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' doesn't have a partner."
msgstr ""
msgstr "La línea '%s' no tiene socio."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is already reconciled."
msgstr ""
msgstr "La línea '%s' ya está conciliada."
#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is not posted."
msgstr ""
msgstr "La línea '%s' no ha sido publicada."
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Socio"
#. module: account_netting
#. odoo-python
@ -146,6 +148,10 @@ msgid ""
"accounts for the same partner. The selected journal items have the same "
"account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead."
msgstr ""
"La función 'Compensar' está pensada para cuadrar operaciones en diferentes "
"cuentas de un mismo interlocutor. Los artículos diarios seleccionados tienen "
"la misma cuenta '%s', por lo que debe utilizar la función 'Compensar' en su "
"lugar."
#. module: account_netting
#. odoo-python
@ -155,6 +161,8 @@ msgid ""
"The selected journal items have different partners: %s. All the selected "
"journal items must have the same partner."
msgstr ""
"Los artículos de diario seleccionados tienen socios diferentes: %s. Todos "
"los artículos del diario seleccionados deben tener el mismo interlocutor."
#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
@ -163,6 +171,9 @@ msgid ""
"the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
"this balance in the partner."
msgstr ""
"Esta operación generará un asiento cuyas líneas son contrapartida de las "
"cuentas a cobrar/pagar seleccionadas, y se conciliarán entre sí, dejando "
"este saldo en el interlocutor."
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay
@ -184,7 +195,7 @@ msgstr "Asistente para generar movimientos de compensación"
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "You should select at least 2 journal items."
msgstr ""
msgstr "Debe seleccionar al menos 2 artículos del diario."
#, python-format
#~ msgid "All entries must have a receivable or payable account"