2
0

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 85.9% (104 of 121 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/es/
This commit is contained in:
Ivorra78 2023-08-07 09:39:52 +00:00 committed by Weblate
parent 21a0a1997d
commit ce67049e0b

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -55,155 +55,156 @@ msgstr "<strong>Fecha de pedido:</strong>"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "<strong>Total:</strong>" msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_name_company_unique #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_name_company_unique
msgid "" msgid ""
"A cash deposit/order with this reference already exists in this company." "A cash deposit/order with this reference already exists in this company."
msgstr "" msgstr ""
"En esta empresa ya existe un depósito en efectivo/pedido con esta referencia."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_cash_unit_unique #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_cash_unit_unique
msgid "A line already exists for this cash unit." msgid "A line already exists for this cash unit."
msgstr "" msgstr "Ya existe una línea para esta unidad de caja."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "" msgstr "Necesita Acción"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_ids
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Avtividades"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "" msgstr "Decoración de actividad de excepción"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
msgid "Activity State" msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr "Estado de la actividad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon" msgid "Activity Type Icon"
msgstr "" msgstr "Icono para el tipo de actividad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Archivado"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr "" msgstr "Recuento de archivos adjuntos"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
msgid "Auto Create" msgid "Auto Create"
msgstr "" msgstr "Auto Crear"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
msgid "Back to Draft" msgid "Back to Draft"
msgstr "" msgstr "Volver a borrador"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__bank_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__bank_journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Bank Account" msgid "Bank Account"
msgstr "" msgstr "Cuenta Bancaria"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "Bank Account Number to Credit:" msgid "Bank Account Number to Credit:"
msgstr "" msgstr "Número de cuenta bancaria a crédito:"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "Bank Account Number to Debit:" msgid "Bank Account Number to Debit:"
msgstr "" msgstr "Número de cuenta bancaria a débito:"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "Bank:" msgid "Bank:"
msgstr "" msgstr "Banco:"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__both #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__both
msgid "Both" msgid "Both"
msgstr "" msgstr "Ambos"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__cash_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__cash_journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Cash Box" msgid "Cash Box"
msgstr "" msgstr "Caja de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__deposit
msgid "Cash Deposit" msgid "Cash Deposit"
msgstr "" msgstr "Depósito en efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit_line #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit_line
msgid "Cash Deposit Lines" msgid "Cash Deposit Lines"
msgstr "" msgstr "Líneas de Depósito en efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.actions.report,name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit #: model:ir.actions.report,name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit
msgid "Cash Deposit/Order" msgid "Cash Deposit/Order"
msgstr "" msgstr "Depósito en Efectivo/Orden"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_menu
msgid "Cash Deposits" msgid "Cash Deposits"
msgstr "" msgstr "Depósitos en efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__order_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__order
msgid "Cash Order" msgid "Cash Order"
msgstr "" msgstr "Orden de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_action
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_order_reception #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_order_reception
msgid "Cash Order Reception" msgid "Cash Order Reception"
msgstr "" msgstr "Recepción de órdenes de pago en efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_order_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_order_menu
msgid "Cash Orders" msgid "Cash Orders"
msgstr "" msgstr "Órdenes de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
msgid "Cash Received" msgid "Cash Received"
msgstr "" msgstr "Efectivo recibido"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__date
msgid "Cash Reception Date" msgid "Cash Reception Date"
msgstr "" msgstr "Fecha de recepción de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.cash_unit_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.cash_unit_action
@ -211,56 +212,56 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__cash_unit_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__cash_unit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "Cash Unit" msgid "Cash Unit"
msgstr "" msgstr "Unidad de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_res_currency__cash_unit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_res_currency__cash_unit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.view_currency_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.view_currency_form
msgid "Cash Units" msgid "Cash Units"
msgstr "" msgstr "Unidades de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_cash_deposit/wizards/account_cash_order_reception.py:0 #: code:addons/account_cash_deposit/wizards/account_cash_order_reception.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cash reception confirmed on %s." msgid "Cash reception confirmed on %s."
msgstr "" msgstr "Recepción de efectivo confirmada en %s."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coin #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coin
msgid "Coin" msgid "Coin"
msgstr "" msgstr "Moneda"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty
msgid "Coin Quantity" msgid "Coin Quantity"
msgstr "" msgstr "Cantidad de monedas"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coinroll #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coinroll
msgid "Coin Roll" msgid "Coin Roll"
msgstr "" msgstr "Rollo de monedas"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Companía"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form
msgid "Confirm Cash Reception" msgid "Confirm Cash Reception"
msgstr "" msgstr "Confirmar la recepción de efectivo"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
msgid "Confirm Order" msgid "Confirm Order"
msgstr "" msgstr "Confirmar pedido"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__confirmed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Confirmed" msgid "Confirmed"
msgstr "" msgstr "Confirmada"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_uid
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Creado por"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_date
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Creado el"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_res_currency #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_res_currency
@ -286,18 +287,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__currency_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr "Divisa"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Fecha"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__deposit
msgid "Deposit" msgid "Deposit"
msgstr "" msgstr "Depósito"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__display_name
@ -305,34 +306,34 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Hecho"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "Borrador"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr "Seguidores"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "" msgstr "Seguidores (socios)"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "" msgstr "Icono de fuente impresionante, por ejemplo fa-tasks"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#. odoo-python #. odoo-python
@ -340,16 +341,18 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "For a coin roll, the coin quantity must be strictly positive." msgid "For a coin roll, the coin quantity must be strictly positive."
msgstr "" msgstr ""
"Para lanzar una moneda, la cantidad de monedas debe ser estrictamente "
"positiva."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "" msgstr "Agrupado por"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "" msgstr "Tiene mensaje"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id
@ -357,28 +360,28 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Icono"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity." msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "" msgstr "icono para indicar una actividad por excepción."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr "Si está marcada, nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
@ -386,6 +389,8 @@ msgid ""
"If set, a line for this cash unit will be created by default on a new cash " "If set, a line for this cash unit will be created by default on a new cash "
"deposit or a new cash order or both." "deposit or a new cash order or both."
msgstr "" msgstr ""
"Si se establece, se creará por defecto una línea para esta unidad de caja en "
"un nuevo ingreso en efectivo o en una nueva orden de caja, o en ambos."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
@ -393,16 +398,19 @@ msgid ""
"If your bank has a coin counting machine, enter the total amount of coins " "If your bank has a coin counting machine, enter the total amount of coins "
"counted by the machine instead of creating a line for each type of coin." "counted by the machine instead of creating a line for each type of coin."
msgstr "" msgstr ""
"Si su banco dispone de una máquina contadora de monedas, introduzca la "
"cantidad total de monedas contadas por la máquina en lugar de crear una "
"línea para cada tipo de moneda."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "" msgstr "Es Seguidor/a"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__move_id
msgid "Journal Entry" msgid "Journal Entry"
msgstr "" msgstr "Entrada diaria"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit____last_update
@ -410,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Última Modificación el"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_uid
@ -418,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Actualizado por última vez por"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_date
@ -426,83 +434,83 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Última Actualización el"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__line_ids
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr "Líneas"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
msgid "Loose Coin Amount" msgid "Loose Coin Amount"
msgstr "" msgstr "Cantidad de monedas sueltas"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment" msgid "Main Attachment"
msgstr "" msgstr "Archivo adjunto principal"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
msgid "Message Delivery error" msgid "Message Delivery error"
msgstr "" msgstr "Error en entrega de mensaje"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr "Mensajes"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline" msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr "Fecha límite de mi actividad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline" msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "" msgstr "Fecha Límite para la siguiente Actividad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary" msgid "Next Activity Summary"
msgstr "" msgstr "Resumen de la Siguiente Actividad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type" msgid "Next Activity Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de la Siguiente Actividad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Nota"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__notes #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Notas"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "" msgstr "Número de acciones"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors" msgid "Number of errors"
msgstr "" msgstr "Número de errores"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "" msgstr "Números de mensajes que requieren una acción"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#. odoo-python #. odoo-python
@ -512,67 +520,69 @@ msgid ""
"On %(deposit)s, the cash journal %(cash_journal)s is not in the selected " "On %(deposit)s, the cash journal %(cash_journal)s is not in the selected "
"currency %(currency)s." "currency %(currency)s."
msgstr "" msgstr ""
"En %(deposit)s, el libro de caja %(cash_journal)s no está en la moneda "
"seleccionada %(currency)s."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__operation_type
msgid "Operation Type" msgid "Operation Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de operación"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__order #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__order
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr "Orden"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__order_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__order_date
msgid "Order Date" msgid "Order Date"
msgstr "" msgstr "Fecha del Pedido"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__parent_id
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "" msgstr "Parental"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Imprimir"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__qty #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr "Cantidad"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__is_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__is_reconcile
msgid "Reconciled" msgid "Reconciled"
msgstr "" msgstr "Reconciliado"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__name
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "" msgstr "Referencia"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_user_id
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr "Usuario Responsable"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error" msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr "Error en la entrega de sms"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Estado"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Estados"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
@ -582,31 +592,35 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n" "Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities." "Planned: Future activities."
msgstr "" msgstr ""
"Estado en base a las actividades\n"
"Atrasada: La fecha de vencimiento ya ha pasado\n"
"Hoy: La fecha de la actividad es hoy\n"
"Planificada: Actividades futuras."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__subtotal #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__subtotal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
msgstr "" msgstr "Sub total"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The %s is not in draft state, so you cannot delete it." msgid "The %s is not in draft state, so you cannot delete it."
msgstr "" msgstr "El %s no está en estado borrador, por lo que no puede borrarlo."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured." msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured."
msgstr "" msgstr "La cuenta de transferencia interbancaria no está configurada."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive
msgid "The coin quantity must be positive." msgid "The coin quantity must be positive."
msgstr "" msgstr "La cantidad de monedas debe ser positiva."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive