2
0

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_move_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_move_template/fr/
This commit is contained in:
Alexis de Lattre 2023-11-03 12:28:26 +00:00 committed by Weblate
parent aa1cd2088a
commit c6cc17466b

View File

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_run__overwrite
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Dictionnaire valide pour écraser les lignes de modèle:\n"
"Dictionnaire valide pour remplacer les valeurs des lignes du modèle:\n"
"{'L1': {'partner_id': 1, 'montant': 100, 'nom': 'libellé'},\n"
" 'L2': {'partner_id': 2, 'montant': 200, 'nom': 'libellé 2'}, }\n"
" "
@ -39,17 +39,17 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (copie)"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "&gt;"
msgstr ""
msgstr "&gt;"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "1250"
msgstr ""
msgstr "1250"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__account_id
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Compte"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__opt_account_id
msgid "Account Opt."
msgstr "Compte opt."
msgstr "Compte si négatif"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actif"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__amount
@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "Analytique"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_distribution_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_distribution_search
msgid "Analytic Distribution Search"
msgstr ""
msgstr "Recherche de distribution analytique"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_precision
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
msgstr "Précision analytique"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivé"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Calculé"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_run_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_run_menu
msgid "Create Entry from Template"
msgstr "Créer une écriture à partir d'un modèle"
msgstr "Créer une pièce à partir d'un modèle"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
msgid "Create Journal Entry"
msgstr "Créer une écriture"
msgstr "Créer une pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_uid
@ -151,18 +151,18 @@ msgstr "Créé le"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__move_line_type__cr
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line_run__move_line_type__cr
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédit"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Date"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__move_line_type__dr
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line_run__move_line_type__dr
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Débit"
#. module: account_move_template
#. odoo-python
@ -183,24 +183,24 @@ msgstr "Sens"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_move_template
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Entry from template %s"
msgstr "Ecriture(s) à partir du modèle %s"
msgstr "Pièce générée à partir du modèle %s"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__python_code
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Formule"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
msgid "Generate Journal Entry"
msgstr "Créer une écriture"
msgstr "Créer une pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__id
@ -219,6 +219,10 @@ msgid ""
"(formula: %(code)s). Check that the lines used in the formula really exists "
"and have a lower sequence than the current line."
msgstr ""
"Impossible de calculer la formule de la ligne dont la séquence est "
"%(sequence)s (formule : %(code)s). Vérifiez que les lignes utilisées dans la "
"formule existent réellement et ont une séquence inférieure à la ligne "
"courante."
#. module: account_move_template
#. odoo-python
@ -228,6 +232,8 @@ msgid ""
"Impossible to compute the formula of line with sequence %(sequence)s "
"(formula: %(code)s): the syntax of the formula is wrong."
msgstr ""
"Impossible de calculer la formule de la ligne dont la séquence est "
"%(sequence)s (formule : %(code)s) : la syntaxe de la formule est incorrecte."
#. module: account_move_template
#. odoo-python
@ -237,6 +243,8 @@ msgid ""
"Invalid dictionary: %(exception)s\n"
"%(msg)s"
msgstr ""
"Dictionnaire invalide : %(exception)s\n"
"%(msg)s"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__is_refund
@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "Est un avoir ?"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template
@ -257,45 +265,45 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal Entry Template"
msgstr "Modèle d'écriture"
msgstr "Modèle de pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Journal Entry Template Line"
msgstr "Ligne de modèle d'écriture"
msgstr "Ligne de modèle de pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_menu
msgid "Journal Entry Templates"
msgstr "Modèles d'écritures"
msgstr "Modèles de pièces comptables"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line
msgid "Journal Item Template"
msgstr "Ligne de modèle d'écriture"
msgstr "Modèle d'écriture comptable"
#. module: account_move_template
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Keys must be line sequence, i..e, L1, L2, ..."
msgstr "Les clés doivent être une séquence de lignes, i..e, L1, L2, ..."
msgstr "Les clés doivent être une séquence de lignes i.e. L1, L2, ..."
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L1 * 0.2"
msgstr ""
msgstr "L1 * 0.2"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L1 + L2 + L3"
msgstr ""
msgstr "L1 + L2 + L3"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L2 - L1"
msgstr ""
msgstr "L2 - L1"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__name
@ -308,7 +316,7 @@ msgstr "Libellé"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_uid
@ -335,7 +343,7 @@ msgstr "Lignes"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__template_id
msgid "Move Template"
msgstr "Modèle d'écriture"
msgstr "Modèle de pièce"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__name
@ -352,30 +360,30 @@ msgstr "Suivant"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__note
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Note"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_line_id
msgid "Originator Tax"
msgstr ""
msgstr "Taxe d'origine"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__partner_id
msgid "Override Partner"
msgstr "Remplace le Partenaire"
msgstr "Partenaire à utiliser"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__overwrite
msgid "Overwrite"
msgstr "Ecrase"
msgstr "Données à écrire"
#. module: account_move_template
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Overwrite value must be a valid python dict"
msgstr ""
msgstr "Les données à écrire doivent être un dictionnaire Python valide"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__partner_id
@ -395,12 +403,14 @@ msgstr "Conditions de paiement"
#, python-format
msgid "Python Code must be set for computed line with sequence %d."
msgstr ""
"Le code Python doit être défini pour la ligne calculée dont la séquence est "
"%d."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__ref
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_run__state__select_template
@ -411,12 +421,12 @@ msgstr "Sélectionner un modèle"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Séquence"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_run__state__set_lines
msgid "Set Lines"
msgstr ""
msgstr "Configurer les lignes"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__state
@ -433,7 +443,7 @@ msgstr "Ligne de répartition des taxes"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_ids
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Taxes"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__template_id
@ -458,24 +468,24 @@ msgstr "Type"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
msgid "Used to compute the due date of the journal item."
msgstr "Utilisé pour calculer la date d'échéance de l'élément de journal."
msgstr "Utilisé pour calculer la date d'échéance de l'écriture comptable."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__type__input
msgid "User input"
msgstr "Saisi"
msgstr "Saisie manuelle"
#. module: account_move_template
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Valid fields to overwrite are %s"
msgstr "Les champs valides à écraser sont %s"
msgstr "Les champs sur lesquels des données peuvent être écrites sont %s"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__opt_account_id
msgid "When amount is negative, use this account instead"
msgstr ""
msgstr "Lorsque le montant est négatif, utiliser ce compte à la place."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id
@ -485,12 +495,13 @@ msgstr "Assistant"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line_run
msgid "Wizard Lines to generate move from template"
msgstr "Lignes de l'assistant pour générer un mouvement à partir d'un modèle"
msgstr ""
"Lignes de l'assistant pour générer une pièce comptable à partir d'un modèle"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_run
msgid "Wizard to generate move from template"
msgstr "Assistant pour générer un mouvement à partir d'un modèle"
msgstr "Assistant pour générer une pièce comptable à partir d'un modèle"
#. module: account_move_template
#. odoo-python
@ -502,8 +513,8 @@ msgid ""
"this wizard."
msgstr ""
"Vous avez ajouté une ligne dans l'assistant. Ceci n'est pas autorisé : vous "
"devez soit mettre à jour le modèle, soit modifier l'écriture de journal qui "
"sera générée par cet assistant."
"devez soit mettre à jour le modèle, soit modifier la pièce comptable qui "
"sera générée par l'assistant."
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
@ -525,8 +536,8 @@ msgid ""
"this wizard."
msgstr ""
"Vous avez supprimé une ligne dans l'assistant. Ceci n'est pas autorisé : "
"vous devez soit mettre à jour le modèle, soit modifier l'écriture de journal "
"qui sera générée par cet assistant."
"vous devez soit mettre à jour le modèle, soit modifier la pièce comptable "
"qui sera générée par l'assistant."
#~ msgid "Analytic Account"
#~ msgstr "Compte analytique"