2
0

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: account-financial-tools-11.0/account-financial-tools-11.0-account_lock_date_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-11-0/account-financial-tools-11-0-account_lock_date_update/es/
This commit is contained in:
Pedro M. Baeza 2018-08-01 11:14:48 +00:00 committed by syera bonneaux
parent 751b45af48
commit c6bf7d9326

View File

@ -9,19 +9,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:18+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date
msgid "Account Update Lock_date" msgid "Account Update Lock_date"
msgstr "" msgstr "Actualización de fecha de bloqueo contable"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date" msgid "Lock Date"
msgstr "" msgstr "Fecha de bloqueo"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "" msgstr "Fecha de bloqueo para no asesores"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date
@ -84,6 +85,9 @@ msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date. Use it for fiscal year locking for example." "this date. Use it for fiscal year locking for example."
msgstr "" msgstr ""
"Ningún usuario, incluyendo a los asesores, pueden editar cuentas anteriores "
"a o incluida esta fecha. Úselo por ejemplo para el bloqueo del ejercicio "
"fiscal."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date
@ -92,20 +96,23 @@ msgid ""
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
"example." "example."
msgstr "" msgstr ""
"Sólo los usuarios con el rol de 'Asesor' pueden editar las cuentas "
"anteriores a o incluida esta fecha. Úselo por ejemplo para bloqueo de "
"periodo dentro del ejercicio fiscal abierto."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Actualizar"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu
msgid "Update accounting lock dates" msgid "Update accounting lock dates"
msgstr "" msgstr "Actualizar fechas de bloqueo contable"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:42 #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:42
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action." msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "" msgstr "No está autorizado a realizar esta acción."