diff --git a/account_spread_cost_revenue/i18n/pt.po b/account_spread_cost_revenue/i18n/pt.po index 09bfcf71..27bd4d8e 100644 --- a/account_spread_cost_revenue/i18n/pt.po +++ b/account_spread_cost_revenue/i18n/pt.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-28 00:14+0000\n" +"Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread @@ -20,6 +22,11 @@ msgid "" msgstr "" +"" msgstr "" +"Usually the same account of the vendor bill line.\n" " " msgstr "" +"\n" +" A conta de Balanço usada para margem.
" +"Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n" +"
\n" +" \n" +" A conta de Gastos na linha da fatura de " +"compra.
Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura de compra.\n" +"
" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread @@ -47,87 +69,97 @@ msgid "This account is the counterpart of the account in the vendor bill line.\n" " " msgstr "" +"\n" +" A conta de Rendimentos usada para a " +"margem.
Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n" +"
\n" +" \n" +" A conta de Balanço usada para a margem.
Esta conta é a contrapartida da conta da linha da fatura de compra.\n" +"
" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form msgid "Account Spread" -msgstr "" +msgstr "Conta da Margem" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_invoice_line_link_wizard msgid "Account Spread Invoice Line Link Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente de ligação da linha de fatura de conta margem" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_line msgid "Account Spread Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas da Conta Margem" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_template msgid "Account Spread Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo da Conta Margem" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Ação Necessária" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__all_posted msgid "All Posted" -msgstr "" +msgstr "Tudo Publicado" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company__allow_spread_planning msgid "Allow Spread Planning" -msgstr "" +msgstr "Permitir Planear a Margem" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__amount msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__account_analytic_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_tag_ids msgid "Analytic Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas Analíticas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arquivado" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Anexos" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive msgid "Auto-archive spread" -msgstr "" +msgstr "Margem auto arquivada" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__move_line_auto_post msgid "Auto-post lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas auto publicadas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company__force_move_auto_post msgid "Auto-post spread lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de margem auto publicadas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_account_id @@ -161,7 +193,7 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__company_id @@ -190,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread msgid "Create Move" -msgstr "" +msgstr "Criar movimento" #. module: account_spread_cost_revenue #: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:13 @@ -234,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: account_spread_cost_revenue #: selection:account.spread,spread_type:0 @@ -284,7 +316,7 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread msgid "Delete Move" -msgstr "" +msgstr "Apagar Movimento" #. module: account_spread_cost_revenue #: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:149 @@ -295,7 +327,7 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__name msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread @@ -363,17 +395,17 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Canais)" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__id @@ -386,17 +418,17 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selecionado novas mensagens necessitam da sua atenção." #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selecionado, novas mensagens necessitam da sua atenção." #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selecionado, algumas mensagens têm mensagem de erro." #. module: account_spread_cost_revenue #: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450 @@ -404,13 +436,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id #, python-format msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_line_id msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de fatura" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_ids @@ -446,20 +478,20 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "É um Seguidor" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__spread_journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário" #. module: account_spread_cost_revenue #: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:130 #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__move_id #, python-format msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Movimento de Diário" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread____last_update @@ -512,23 +544,23 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Anexo Principal" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Mensagem de Envio" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #. module: account_spread_cost_revenue #: selection:account.spread,period_type:0 #: selection:account.spread.template,period_type:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__name @@ -552,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Ações" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_number @@ -563,22 +595,22 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error_counter msgid "Number of error" -msgstr "" +msgstr "Número de erros" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens que requerem atenção" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens com erro de envio" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens não lidas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type @@ -601,7 +633,7 @@ msgstr "" #: selection:account.spread,period_type:0 #: selection:account.spread.template,period_type:0 msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Trimestre" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread @@ -776,12 +808,12 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__total_amount msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor Total" #. module: account_spread_cost_revenue #: selection:account.invoice.line,spread_check:0 @@ -823,12 +855,12 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens Não lidas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__unspread_amount @@ -850,23 +882,23 @@ msgstr "" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread msgid "View Move" -msgstr "" +msgstr "Vista Movimento" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens de Website" #. module: account_spread_cost_revenue #: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "História de Comunicações do Website" #. module: account_spread_cost_revenue #: selection:account.spread,period_type:0 #: selection:account.spread.template,period_type:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #. module: account_spread_cost_revenue #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread