2
0

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.1% (129 of 137 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_chart_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_chart_update/pt_BR/
This commit is contained in:
Adriano Prado 2023-12-28 20:19:14 +00:00 committed by Weblate
parent 900824322a
commit a57e1a9a03

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 23:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/pt_BR/)\n" "23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,33 +28,34 @@ msgstr "# de Dígitos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Update Chart Template</span>" msgid "<span class=\"o_form_label\">Update Chart Template</span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"o_form_label\">Atualizar modelo do plano</span>"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_group_ids
msgid "Account Groups" msgid "Account Groups"
msgstr "" msgstr "Grupos de Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_field_ids
msgid "Account fields" msgid "Account fields"
msgstr "" msgstr "Campos da conta"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_group__account_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_group__account_group_id
msgid "Account group template" msgid "Account group template"
msgstr "" msgstr "Modelo de grupo de contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account_group #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account_group
msgid "" msgid ""
"Account group that needs to be updated (new or updated in the template)." "Account group that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr ""
"Grupo de contas que precisa ser atualizado (novo ou atualizado no modelo)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_group__update_account_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_group__update_account_group_id
msgid "Account group to update" msgid "Account group to update"
msgstr "" msgstr "Grupo de contas a ser atualizado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -64,12 +65,12 @@ msgstr ""
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_group_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_group_field_ids
msgid "Account groups fields" msgid "Account groups fields"
msgstr "" msgstr "Campos de grupos de contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_group_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_group_matching_ids
msgid "Account groups matching" msgid "Account groups matching"
msgstr "" msgstr "Correspondência do grupos de contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__account_id
@ -79,18 +80,18 @@ msgstr "Modelo de Conta"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)." msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr "Conta que precisa ser atualizada (nova ou atualizada no modelo)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id
msgid "Account to update" msgid "Account to update"
msgstr "" msgstr "Conta a ser atualizada"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids
@ -100,22 +101,22 @@ msgstr ""
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id
msgid "Chart Template" msgid "Chart Template"
msgstr "" msgstr "Modelo do Plano"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
msgid "Chart Templates" msgid "Chart Templates"
msgstr "" msgstr "Modelos dos Planos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Chart of Accounts" msgid "Chart of Accounts"
msgstr "" msgstr "Plano de Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Fechar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id
@ -125,24 +126,24 @@ msgstr "Empresa"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
msgid "Continue On Errors" msgid "Continue On Errors"
msgstr "" msgstr "Continuar com Erros"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Create/Update" msgid "Create/Update"
msgstr "" msgstr "Criar/Atualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Created account %s." msgid "Created account %s."
msgstr "" msgstr "Criar Conta %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__create_uid
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Criado por"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Created fiscal position %s." msgid "Created fiscal position %s."
msgstr "" msgstr "Criar Posição Fiscal %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__create_date
@ -184,19 +185,19 @@ msgstr "Criado em"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Created tax %s." msgid "Created tax %s."
msgstr "" msgstr "Criar Imposto %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Deactivated tax %s." msgid "Deactivated tax %s."
msgstr "" msgstr "Imposto %s desativado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes
msgid "Deactivated taxes" msgid "Deactivated taxes"
msgstr "" msgstr "Impostos Desativados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
@ -204,13 +205,15 @@ msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be " "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group." "used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr "" msgstr ""
"Determina onde o imposto pode ser selecionado. Nota: 'Nenhum' significa que "
"um imposto não pode ser usado sozinho, mas ainda pode ser usado em um grupo."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Differences in these fields: %s." msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr "" msgstr "Diferenças nestes campos: %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__display_name
@ -231,14 +234,14 @@ msgstr "Nome para Mostrar"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Exception creating account %s." msgid "Exception creating account %s."
msgstr "" msgstr "Exceção ao criar conta %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Exception writing account %s." msgid "Exception writing account %s."
msgstr "" msgstr "Exceção ao gravar conta %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account_group #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account_group
@ -246,64 +249,71 @@ msgid ""
"Existing account groups are updated. Account groups are searched by " "Existing account groups are updated. Account groups are searched by "
"prefix_code_start." "prefix_code_start."
msgstr "" msgstr ""
"Os grupos de contas existentes são atualizados. Os grupos de contas são "
"pesquisados por prefix_code_start."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code." msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr "" msgstr ""
"As contas existentes são atualizadas. As contas são pesquisadas por código."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
msgid "" msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name." "Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
msgstr "" msgstr ""
"As posições fiscais existentes são atualizadas. As posições fiscais são "
"pesquisadas por nome."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name." msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr "" msgstr ""
"Os impostos existentes são atualizados. Os impostos são pesquisados por nome."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Field options" msgid "Field options"
msgstr "" msgstr "Opções de campo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "" msgstr "Campos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
msgid "Fiscal position fields" msgid "Fiscal position fields"
msgstr "" msgstr "Campos de posição fiscal"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
msgid "Fiscal position template" msgid "Fiscal position template"
msgstr "" msgstr "Modelo de posição fiscal"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid "" msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)." "Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr ""
"Posição fiscal que precisa ser atualizada (nova ou atualizada no modelo)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position to update" msgid "Fiscal position to update"
msgstr "" msgstr "Posição fiscal a atualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Fiscal positions" msgid "Fiscal positions"
msgstr "" msgstr "Posições Fiscais"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
msgid "Fiscal positions matching" msgid "Fiscal positions matching"
msgstr "" msgstr "Correspondência de posições fiscais"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
@ -311,11 +321,13 @@ msgid ""
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name " "For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
"will be matched against the record name on this language." "will be matched against the record name on this language."
msgstr "" msgstr ""
"Para registros pesquisados por nome (impostos, posições fiscais), o nome do "
"modelo será comparado com o nome do registro neste idioma."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "General options" msgid "General options"
msgstr "" msgstr "Opções gerais"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -327,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Here you can set the matching order." msgid "Here you can set the matching order."
msgstr "" msgstr "Aqui você pode definir a ordem de correspondência."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__id
@ -349,6 +361,8 @@ msgid ""
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor " "If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
"errors." "errors."
msgstr "" msgstr ""
"Se definido, o assistente continuará na próxima etapa mesmo se houver "
"pequenos erros."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -359,16 +373,21 @@ msgid ""
" records with changes (i.e. different tax " " records with changes (i.e. different tax "
"amount)" "amount)"
msgstr "" msgstr ""
"Se você deixar essas opções definidas, o assistente irá\n"
" não apenas criar novos registros, mas "
"também atualizar\n"
" registros com alterações (ou seja, valor de "
"imposto diferente)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
msgid "Includes all chart templates." msgid "Includes all chart templates."
msgstr "" msgstr "Inclui todos os modelos de plano."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Linguagem"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching____last_update
@ -415,12 +434,12 @@ msgstr "Última atualização em"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr "Log"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Matching" msgid "Matching"
msgstr "" msgstr "Correspondencia"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__matching_value
@ -429,46 +448,46 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value
msgid "Matching Value" msgid "Matching Value"
msgstr "" msgstr "Valor Correspondente"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log
msgid "Messages and Errors" msgid "Messages and Errors"
msgstr "" msgstr "Mensagens e erros"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Missing XML-ID." msgid "Missing XML-ID."
msgstr "" msgstr "ID XML ausente."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Name or description not found." msgid "Name or description not found."
msgstr "" msgstr "Nome ou descrição não encontrado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_account_groups #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_account_groups
msgid "New Account Groups" msgid "New Account Groups"
msgstr "" msgstr "Novos grupos de contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts
msgid "New Accounts" msgid "New Accounts"
msgstr "" msgstr "Novas contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes
msgid "New Taxes" msgid "New Taxes"
msgstr "" msgstr "Novos Impostos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps
msgid "New fiscal positions" msgid "New fiscal positions"
msgstr "" msgstr "Novas Posições Fiscais"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__new #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__new
@ -476,43 +495,43 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__new #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__new #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__new
msgid "New template" msgid "New template"
msgstr "" msgstr "Novo Modelo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Proximo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No account found with this code." msgid "No account found with this code."
msgstr "" msgstr "Nenhuma posição fiscal encontrada com este nome."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No fiscal position found with this name." msgid "No fiscal position found with this name."
msgstr "" msgstr "Nenhuma posição fiscal encontrada com este nome."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No real account found for template account with ID %s" msgid "No real account found for template account with ID %s"
msgstr "" msgstr "Nenhuma conta real encontrada para a conta modelo com ID %s"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
msgid "No. of Digits to use for account code" msgid "No. of Digits to use for account code"
msgstr "" msgstr "Nº de dígitos a serem usados para o código da conta"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Note: Only the changed fields are updated." msgid "Note: Only the changed fields are updated."
msgstr "" msgstr "Nota: Somente os campos alterados são atualizados."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes
@ -520,7 +539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__notes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__notes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__notes
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Anotações"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
@ -531,28 +550,31 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Um ou mais erros detectados!\n"
"\n"
"%s"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Other options" msgid "Other options"
msgstr "" msgstr "Outras Opções"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Post-updated account fields for taxes with IDs %s." msgid "Post-updated account fields for taxes with IDs %s."
msgstr "" msgstr "Campos de conta pós-atualizados para impostos com IDs %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Prévio"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Records to create/update" msgid "Records to create/update"
msgstr "" msgstr "Registros para criar/atualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids
@ -561,22 +583,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__recreate_xml_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__recreate_xml_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__recreate_xml_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__recreate_xml_ids
msgid "Recreate missing XML-IDs" msgid "Recreate missing XML-IDs"
msgstr "" msgstr "Recrie XML-IDs ausentes"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number
msgid "Rejected New Account Number" msgid "Rejected New Account Number"
msgstr "" msgstr "Novo número de conta rejeitado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number
msgid "Rejected Updated Account Number" msgid "Rejected Updated Account Number"
msgstr "" msgstr "Número de conta atualizado rejeitado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready
msgid "Select records to update" msgid "Select records to update"
msgstr "" msgstr "Selecione registros para atualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__sequence
@ -585,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Sequencia"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state
@ -595,55 +617,55 @@ msgstr "Situação"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of created objects" msgid "Summary of created objects"
msgstr "" msgstr "Resumo dos objetos criados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of updated objects" msgid "Summary of updated objects"
msgstr "" msgstr "Resumo dos objetos atualizados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
msgid "Tax Type" msgid "Tax Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de Imposto"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids
msgid "Tax fields" msgid "Tax fields"
msgstr "" msgstr "Campos Impostos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Tax is disabled." msgid "Tax is disabled."
msgstr "" msgstr "O imposto está desativado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id
msgid "Tax template" msgid "Tax template"
msgstr "" msgstr "Modelo Imposto"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)." msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr "Imposto que precisa ser atualizado (novo ou atualizado no modelo)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__deleted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__deleted
msgid "Tax to deactivate" msgid "Tax to deactivate"
msgstr "" msgstr "Imposto para desativar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id
msgid "Tax to update" msgid "Tax to update"
msgstr "" msgstr "Imposto para atualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Taxes" msgid "Taxes"
msgstr "" msgstr "Impostos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids
@ -658,13 +680,17 @@ msgid ""
"chart\n" "chart\n"
" template" " template"
msgstr "" msgstr ""
"Este assistente atualizará suas contas, impostos e\n"
" posições fiscais de acordo com o plano "
"selecionado\n"
" modelo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "To deactivate: not in the template" msgid "To deactivate: not in the template"
msgstr "" msgstr "Para desativar: não está no modelo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type
@ -687,37 +713,37 @@ msgstr ""
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
msgid "Update Tax Tags" msgid "Update Tax Tags"
msgstr "" msgstr "Atualizar marcadores de Inpostos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts." msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
msgstr "" msgstr "Atualize impostos, posições fiscais ou plano de contas."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account_group #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account_group
msgid "Update account groups" msgid "Update account groups"
msgstr "" msgstr "Atualizar grupos de contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
msgid "Update account_id field on existing Tax repartition lines" msgid "Update account_id field on existing Tax repartition lines"
msgstr "" msgstr "Atualizar grupos de contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
msgid "Update accounts" msgid "Update accounts"
msgstr "" msgstr "Atualizar contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart #: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
msgid "Update chart of accounts" msgid "Update chart of accounts"
msgstr "" msgstr "Atualizar Plano de Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update chart template" msgid "Update chart template"
msgstr "" msgstr "Atualizar modelo do plano"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__update_chart_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__update_chart_wizard_id
@ -730,42 +756,43 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id
msgid "Update chart wizard" msgid "Update chart wizard"
msgstr "" msgstr "Assistente para atualizar plano"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
msgid "Update fiscal positions" msgid "Update fiscal positions"
msgstr "" msgstr "Atualizar posições fiscais"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Update records?" msgid "Update records?"
msgstr "" msgstr "Atualizar Registros ?"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
msgid "Update tag_ids field on existing Tax repartition lines" msgid "Update tag_ids field on existing Tax repartition lines"
msgstr "" msgstr ""
"Atualizar o campo tag_ids nas linhas de repartição de impostos existentes"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
msgid "Update taxes" msgid "Update taxes"
msgstr "" msgstr "Atualizar Impostos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_account_groups #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_account_groups
msgid "Updated Account Groups" msgid "Updated Account Groups"
msgstr "" msgstr "Grupo de Contas Atualizados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts
msgid "Updated Accounts" msgid "Updated Accounts"
msgstr "" msgstr "Contas Atualizadas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes
msgid "Updated Taxes" msgid "Updated Taxes"
msgstr "" msgstr "Impostos Atualizados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
@ -786,47 +813,47 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Updated account group %s." msgid "Updated account group %s."
msgstr "" msgstr "Conta %s Atualizada."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Updated account group %s. (Recreated XML-ID)" msgid "Updated account group %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr "" msgstr "Grupo de contas %s atualizado. (ID XML recriado)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Updated fiscal position %s." msgid "Updated fiscal position %s."
msgstr "" msgstr "Posição fiscal %s atualizada ."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)" msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr "" msgstr "Posição fiscal %s atualizada . (ID XML recriado)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps
msgid "Updated fiscal positions" msgid "Updated fiscal positions"
msgstr "" msgstr "Posições fiscais atualizadas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Updated tax %s." msgid "Updated tax %s."
msgstr "" msgstr "Imposto %s atualizado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)" msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)"
msgstr "" msgstr "Imposto %s atualizado. (IDs XML recriados)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated
@ -834,42 +861,42 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__updated #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__updated
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__updated #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__updated
msgid "Updated template" msgid "Updated template"
msgstr "" msgstr "Modelo Atualizado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_group_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_group_matching
msgid "Wizard Account Group Matching" msgid "Wizard Account Group Matching"
msgstr "" msgstr "Assistente de Correspondência de Grupos de Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching
msgid "Wizard Account Matching" msgid "Wizard Account Matching"
msgstr "" msgstr "Assistente de Correspondência de Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching
msgid "Wizard Fiscal Position Matching" msgid "Wizard Fiscal Position Matching"
msgstr "" msgstr "Assistente de Correspondência de Posição Fiscal"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching
msgid "Wizard Matching" msgid "Wizard Matching"
msgstr "" msgstr "Assistente de Correspondência"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching
msgid "Wizard Tax Matching" msgid "Wizard Tax Matching"
msgstr "" msgstr "Assistente de Correspondência de Imposto"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
msgid "Wizard Update Charts Accounts" msgid "Wizard Update Charts Accounts"
msgstr "" msgstr "Assistente de Correspondência de Plano de Contas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done
msgid "Wizard completed" msgid "Wizard completed"
msgstr "" msgstr "Assistente Concluído"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
@ -880,3 +907,6 @@ msgid ""
"going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please " "going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please "
"check if children have been matched, but not the parent one." "check if children have been matched, but not the parent one."
msgstr "" msgstr ""
"Você tem pelo menos um modelo de imposto pai (%s) cujos impostos filhos não "
"serão criados. Abortar porque isso provocará um loop infinito. Verifique se "
"os filhos foram correspondidos, mas não o dos pais."