2
0

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_chart_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_chart_update/sl/
This commit is contained in:
Matjaz Mozetic 2023-04-12 11:49:14 +00:00 committed by Weblate
parent 59f23b7d8f
commit a24080ed8e

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@ -23,63 +23,63 @@ msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
msgid "# of Digits"
msgstr ""
msgstr "# znakov"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Update Chart Template</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Posodobi predlogo kontnega plana</span>"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_field_ids
msgid "Account fields"
msgstr ""
msgstr "Polja konta"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__account_id
msgid "Account template"
msgstr ""
msgstr "Kontna predloga"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
msgstr "Konto, ki ga je potrebno posodobiti (nov ali posodobljen iz predloge)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id
msgid "Account to update"
msgstr ""
msgstr "Konto za posodobitev"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Konti"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids
msgid "Accounts matching"
msgstr ""
msgstr "Ujemanje kontov"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id
msgid "Chart Template"
msgstr ""
msgstr "Predloga plana"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
msgid "Chart Templates"
msgstr ""
msgstr "Predloge plana"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Chart of Accounts"
msgstr ""
msgstr "Kontni plan"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zapri"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id
@ -89,24 +89,24 @@ msgstr "Družba"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Nastavitve"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
msgid "Continue On Errors"
msgstr ""
msgstr "Ob napakah nadaljuj"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Create/Update"
msgstr ""
msgstr "Ustvari/posodobi"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Created account %s."
msgstr ""
msgstr "Ustvarjen konto %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ustvaril"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Created fiscal position %s."
msgstr ""
msgstr "Ustvarjena fiskalna pozicija %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date
@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "Ustvarjeno"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Created tax %s."
msgstr ""
msgstr "Ustvarjen davek %s."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Deactivated tax %s."
msgstr ""
msgstr "Deaktiviran davek %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes
msgid "Deactivated taxes"
msgstr ""
msgstr "Deaktivirani davki"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
@ -164,13 +164,15 @@ msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr ""
"Določa kje se lahko davek izbira. Opomba: 'Brez' pomeni, da davka ni mogoče "
"uporabljati samostojno, je pa lahko uporabljen v skupini."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr ""
msgstr "Razlike v naslednjih poljih: %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__display_name
@ -189,72 +191,76 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Exception creating account %s."
msgstr ""
msgstr "Izjema ob nastanku konta %s."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Exception writing account %s."
msgstr ""
msgstr "Izjema ob zapisu konta %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr ""
msgstr "Obstoječi konti se posodabljajo. Iskanje kontov po kodi."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
msgstr ""
"Obstoječe fiskalne pozicije se posodabljajo. Iskanje fiskalnih pozicij po "
"nazivu."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr ""
msgstr "Obstoječi davki se posodabljajo. Iskanje davkov po nazivu."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Field options"
msgstr ""
msgstr "Opcije polja"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Polja"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
msgid "Fiscal position fields"
msgstr ""
msgstr "Polja fiskalnih pozicij"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
msgid "Fiscal position template"
msgstr ""
msgstr "Predloga fiskalne pozicije"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Fiskalna pozicija, ki jo je potrebno posodobiti (nova ali posodobljena iz "
"predloge)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position to update"
msgstr ""
msgstr "Fiskalna pozicija za posodobitev"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Fiscal positions"
msgstr ""
msgstr "Fiskalne pozicije"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
msgid "Fiscal positions matching"
msgstr ""
msgstr "Ujemanje fiskalnih pozicij"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
@ -262,11 +268,13 @@ msgid ""
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
"will be matched against the record name on this language."
msgstr ""
"Pri iskanju zapisov po nazivu (davki, fiskalne pozicije), se naziv predloge "
"primerja z zapisom imena v tem jeziku."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "General options"
msgstr ""
msgstr "Splošne opcije"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -274,11 +282,13 @@ msgid ""
"Here you can select the fields you want to check if\n"
" they have been updated in the templates."
msgstr ""
"Tu lahko izbirate polja, ki jih želite preveriti, če\n"
" so bila v predlogah posodobljena."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Here you can set the matching order."
msgstr ""
msgstr "Tu lahko določate vrstni red ujemanja."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__id
@ -298,6 +308,8 @@ msgid ""
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
"errors."
msgstr ""
"Če nastavljeno, bo čarovnik nadaljeval na naslednji korak tudi v primeru "
"manjših napak."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -308,16 +320,20 @@ msgid ""
" records with changes (i.e. different tax "
"amount)"
msgstr ""
"Če pustite te opcije označene, bo čarovnik poleg\n"
" ustvarjanja novih zapisov tudi posodobil\n"
" zapise s spremembami (npr. drugačne davčne "
"stopnje)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
msgid "Includes all chart templates."
msgstr ""
msgstr "Vključuje vse predloge kontov."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Jezik"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching____last_update
@ -358,12 +374,12 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Matching"
msgstr ""
msgstr "Ujemanje"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value
@ -371,91 +387,91 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value
msgid "Matching Value"
msgstr ""
msgstr "Vrednost ujemanja"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log
msgid "Messages and Errors"
msgstr ""
msgstr "Sporočila in napake"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Missing XML-ID."
msgstr ""
msgstr "Manjkajoči XML-ID."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Name or description not found."
msgstr ""
msgstr "Naziv ali opis nista najdena."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts
msgid "New Accounts"
msgstr ""
msgstr "Novi konti"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes
msgid "New Taxes"
msgstr ""
msgstr "Novi davki"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps
msgid "New fiscal positions"
msgstr ""
msgstr "Nove fiskalne pozicije"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__new
msgid "New template"
msgstr ""
msgstr "Nova predloga"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Naslednji"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "No account found with this code."
msgstr ""
msgstr "Ni kontov s to kodo."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "No fiscal position found with this name."
msgstr ""
msgstr "Ni fiskalnih pozicij s tem nazivom."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "No real account found for template account with ID %s"
msgstr ""
msgstr "Ni resničnih kontov za konto iz predloge z ID %s"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
msgid "No. of Digits to use for account code"
msgstr ""
msgstr "Št. znakov za kodo konta"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Note: Only the changed fields are updated."
msgstr ""
msgstr "Opomba: posodobijo se le spremenjena polja."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__notes
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Opombe"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
@ -466,28 +482,31 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Zaznana je ena ali več napak!\n"
"\n"
"%s"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Other options"
msgstr ""
msgstr "Druge opcije"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Post-updated account fields for taxes with IDs %s."
msgstr ""
msgstr "Posodobljena polja konta za davke z ID %s."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Prejšnji"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Records to create/update"
msgstr ""
msgstr "Zapisi, ki se ustvarjajo/posodabljajo"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids
@ -495,22 +514,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__recreate_xml_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__recreate_xml_ids
msgid "Recreate missing XML-IDs"
msgstr ""
msgstr "Ponovno ustvari manjkajoče XML-ID"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number
msgid "Rejected New Account Number"
msgstr ""
msgstr "Zavrnjena nova številka konta"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number
msgid "Rejected Updated Account Number"
msgstr ""
msgstr "Zavrnjena posodobljena nova številka konta"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready
msgid "Select records to update"
msgstr ""
msgstr "Izberi zapise za posodobitev"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__sequence
@ -518,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Zaporedje"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state
@ -528,60 +547,60 @@ msgstr "Status"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of created objects"
msgstr ""
msgstr "Povzetek ustvarjenih objektov"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of updated objects"
msgstr ""
msgstr "Povzetek posodobljenih objektov"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
msgid "Tax Type"
msgstr ""
msgstr "Tip davka"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids
msgid "Tax fields"
msgstr ""
msgstr "Polja davka"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Tax is disabled."
msgstr ""
msgstr "Davek je onemogočen."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id
msgid "Tax template"
msgstr ""
msgstr "Davčna predloga"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
msgstr "Davek, ki ga je potrebno posodobiti (nov ali posodobljen iz predloge)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__deleted
msgid "Tax to deactivate"
msgstr ""
msgstr "Davek za deaktivacijo"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id
msgid "Tax to update"
msgstr ""
msgstr "Davek za posodobitev"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Davki"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids
msgid "Taxes matching"
msgstr ""
msgstr "Ujemanje davkov"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -591,13 +610,16 @@ msgid ""
"chart\n"
" template"
msgstr ""
"Ta čarovnik bo posodobil vaše konte, davke in\n"
" fiskalne pozicije glede na izbrano predlogo\n"
" kontnega plana"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "To deactivate: not in the template"
msgstr ""
msgstr "Za deaktivacijo: ni v predlogi"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type
@ -609,42 +631,42 @@ msgstr "Tip"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update Chart Template"
msgstr ""
msgstr "Posodobi predlogo kontnega plana"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
msgid "Update Tax Accounts"
msgstr ""
msgstr "Posodobi davčne konte"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
msgid "Update Tax Tags"
msgstr ""
msgstr "Posodobi davčne oznake"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
msgstr ""
msgstr "Posodobi davke in fiskalne pozicije kontnega plana."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
msgid "Update account_id field on existing Tax repartition lines"
msgstr ""
msgstr "Posodobi polje account_id na obstoječih vrsticah porazdelitve davka"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
msgid "Update accounts"
msgstr ""
msgstr "Posodobi konte"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
msgid "Update chart of accounts"
msgstr ""
msgstr "Posodobitev kontnega plana"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update chart template"
msgstr ""
msgstr "Posodobi predlogo kontnega plana"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__update_chart_wizard_id
@ -655,121 +677,121 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id
msgid "Update chart wizard"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik za posodobitev kontnega plana"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
msgid "Update fiscal positions"
msgstr ""
msgstr "Posodobi fiskalne pozicije"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Update records?"
msgstr ""
msgstr "Posodobitev zapisov?"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
msgid "Update tag_ids field on existing Tax repartition lines"
msgstr ""
msgstr "Posodobi tag_ids na obstoječih vrsticah porazdelitve davka"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
msgid "Update taxes"
msgstr ""
msgstr "Posodobitev davkov"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts
msgid "Updated Accounts"
msgstr ""
msgstr "Posodobljeni konti"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes
msgid "Updated Taxes"
msgstr ""
msgstr "Posodobljeni davki"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Updated account %s."
msgstr ""
msgstr "Konto %s posodobljen."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr ""
msgstr "Konto %s posodobljen (ponovno ustvarjen XML-ID)"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Updated fiscal position %s."
msgstr ""
msgstr "Posodobljena fiskalna pozicija %s."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr ""
msgstr "Posodobljena fiskalna pozicija %s (ponovno ustvarjeni XML-ID)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps
msgid "Updated fiscal positions"
msgstr ""
msgstr "Posodobljene fiskalne pozicije"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Updated tax %s."
msgstr ""
msgstr "Davek %s posodobljen."
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)"
msgstr ""
msgstr "Davek %s posodobljen (ponovno ustvarjen XML-ID)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__updated
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__updated
msgid "Updated template"
msgstr ""
msgstr "Posodobljena predloga"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching
msgid "Wizard Account Matching"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik za ujemanje kontov"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching
msgid "Wizard Fiscal Position Matching"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik za ujemanje fiskalnih pozicij"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching
msgid "Wizard Matching"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik za ujemanje"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching
msgid "Wizard Tax Matching"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik za ujemanje davkov"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
msgid "Wizard Update Charts Accounts"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik za posodobitev kontnih planov"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done
msgid "Wizard completed"
msgstr ""
msgstr "Čarovnik dokončan"
#. module: account_chart_update
#. odoo-python
@ -780,3 +802,6 @@ msgid ""
"going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please "
"check if children have been matched, but not the parent one."
msgstr ""
"Imate vsaj eno nadrejeno davčno predlogo (%s), za katero podrejeni davki ne "
"bodo ustvarjeni. Prekinjam, ker bi to povzročilo neskončno zanko. Preverite, "
"če se mogoče podrejeni davki ujemajo, nadrejeni pa ne."