2
0

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 91.5% (76 of 83 strings)

Translation: account-financial-tools-15.0/account-financial-tools-15.0-account_move_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-15-0/account-financial-tools-15-0-account_move_template/pt_BR/
This commit is contained in:
Douglas Custódio 2022-09-22 13:48:57 +00:00 committed by Abraham Anes
parent 7d663ef9be
commit 9099bd7621

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
@ -45,51 +45,51 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conta"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__opt_account_id
msgid "Account Opt."
msgstr ""
msgstr "Conta Opc."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgstr "Analítico"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Conta Analítica"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_tag_ids
msgid "Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas Analíticas"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "Arquivar"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Arquivado"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
@ -102,35 +102,34 @@ msgstr "Cancelar"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Moeda da Empresa"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Compute Formula"
msgstr ""
msgstr "Fórmula do Cálculo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__type__computed
msgid "Computed"
msgstr ""
msgstr "Calculado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_run_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_run_menu
msgid "Create Entry from Template"
msgstr ""
msgstr "Criar Lançamento de Diário por Modelo"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#, fuzzy
msgid "Create Journal Entry"
msgstr "Criado em"
msgstr "Criar Lançamento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_uid
@ -152,30 +151,30 @@ msgstr "Criado em"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__move_line_type__cr
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line_run__move_line_type__cr
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__move_line_type__dr
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line_run__move_line_type__dr
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Débito"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Debit and credit of all lines are null."
msgstr ""
msgstr "Débito e crédito de todas as linhas são nulo."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__move_line_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__move_line_type
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Direção"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__display_name
@ -189,12 +188,12 @@ msgstr "Nome para Mostrar"
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Entry from template %s"
msgstr ""
msgstr "Lançamento do modelo %s"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
msgid "Generate Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Gerar Lançamento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__id
@ -212,6 +211,9 @@ msgid ""
"Check that the lines used in the formula really exists and have a lower "
"sequence than the current line."
msgstr ""
"Impossível calcular a fórmula da linha da sequência %s (fórmula: %s). "
"Verifique as linhas utilizadas na fórmula realmente existem e possuem uma "
"sequência menor do que a linha atual."
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0
@ -220,6 +222,8 @@ msgid ""
"Impossible to compute the formula of line with sequence %s (formula: %s): "
"the syntax of the formula is wrong."
msgstr ""
"Impossível calcular a fórmula da linha da sequência %s (fórmula: %s): a "
"sintaxe da fórmula está incorreta."
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
@ -228,19 +232,21 @@ msgid ""
"Invalid dictionary: {}\n"
"{}"
msgstr ""
"Dicionário inválido: {}\n"
"{}"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__is_refund
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__is_refund
msgid "Is a refund?"
msgstr ""
msgstr "É um reembolso?"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template
@ -248,12 +254,12 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal Entry Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Lançamento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Journal Entry Template Line"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Linha de Lançamento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_action
@ -264,13 +270,13 @@ msgstr "Modelos de Lançamento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line
msgid "Journal Item Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Item de Diário"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Keys must be line sequence, i..e, L1, L2, ..."
msgstr ""
msgstr "Chaves devem ser sequencia da linha, ex, L1, L2, ..."
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__name
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Rótulo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template____last_update
@ -320,12 +326,12 @@ msgstr "Última atualização em"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__line_ids
msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Linhas"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__template_id
msgid "Move Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Lançamento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__name
@ -336,36 +342,35 @@ msgstr "Nome"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Próximo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__note
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Nota"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_line_id
msgid "Originator Tax"
msgstr ""
msgstr "Imposto de Origem"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__partner_id
#, fuzzy
msgid "Override Partner"
msgstr "Parceiro"
msgstr "Substituir Parceiro"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__overwrite
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Sobrescrever"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Overwrite value must be a valid python dict"
msgstr ""
msgstr "O Valor sobrescrito deve ser um dict python válido"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__partner_id
@ -377,68 +382,69 @@ msgstr "Parceiro"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__payment_term_id
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
msgstr "Condição de Pagamento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__python_code
msgid "Python Code"
msgstr ""
msgstr "Código Python"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0
#, python-format
msgid "Python Code must be set for computed line with sequence %d."
msgstr ""
"O Código Python deve ser definido para linha calculada com sequência %d."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__ref
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referência"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "Restaurar"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_run__state__select_template
msgid "Select Template"
msgstr ""
msgstr "Selecionar Modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequência"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_run__state__set_lines
msgid "Set Lines"
msgstr ""
msgstr "Definir Linhas"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_repartition_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_repartition_line_id
msgid "Tax Repartition Line"
msgstr ""
msgstr "Linha de Repartição de Impostos"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Impostos"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__template_id
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
@ -447,16 +453,18 @@ msgid ""
"The selected template (%s) is not in the same company (%s) as the current "
"user (%s)."
msgstr ""
"O modelo selecionado (%s) não é da mesma empresa (%s) como o atual usuário "
"(%s)."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_template.constraint_account_move_template_line_sequence_template_uniq
msgid "The sequence of the line must be unique per template!"
msgstr ""
msgstr "A sequência da linha deve ser único por modelo!"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_template.constraint_account_move_template_name_company_unique
msgid "This name is already used by another template!"
msgstr ""
msgstr "Esse nome já é usado por outro modelo!"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__type
@ -466,38 +474,39 @@ msgstr "Tipo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
msgid "Used to compute the due date of the journal item."
msgstr ""
msgstr "Usado para calcular a data de vencimento do item de diário."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__type__input
msgid "User input"
msgstr ""
msgstr "Entrada do usuário"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0
#, python-format
msgid "Valid fields to overwrite are %s"
msgstr ""
msgstr "Os campos válidos para sobrescrever são %s"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__opt_account_id
msgid "When amount is negative, use this account instead"
msgstr ""
msgstr "Quando o valor é negativo, usar esta conta em seu lugar"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id
#, fuzzy
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Wizard"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line_run
msgid "Wizard Lines to generate move from template"
msgstr ""
msgstr "Linhas do Wizard para gerar lançamento pelo modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_run
msgid "Wizard to generate move from template"
msgstr ""
msgstr "Wizard para gerar lançamento pelo modelo"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0
@ -507,6 +516,9 @@ msgid ""
"update the template or modify the journal entry that will be generated by "
"this wizard."
msgstr ""
"Você adicionou uma linha no wizard. Isto não é permitido: você deve "
"atualizar o modelo ou modificar o lançamento de diário que será gerado por "
"este wizard."
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
@ -514,6 +526,8 @@ msgid ""
"You can refer to other lines using their sequence number e.g. <i>L1</i> for "
"line with sequence = 1. Examples:"
msgstr ""
"Você pode referenciar a outras linhas usando seus números de sequência ex. "
"<i>L1</i> para linha com a sequência = 1. Exemplos:"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0
@ -523,3 +537,5 @@ msgid ""
"update the template or modify the journal entry that will be generated by "
"this wizard."
msgstr ""
"Você deletou uma linha no wizard. Isto não é permitido: você deve atualizar "
"o modelo ou modificar o lançamento de diário que será gerado por este wizard."