2
0

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 36.2% (45 of 124 strings)

Translation: account-financial-tools-15.0/account-financial-tools-15.0-account_chart_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-15-0/account-financial-tools-15-0-account_chart_update/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli 2022-05-07 19:09:56 +00:00 committed by Luis J. Salvatierra
parent 53a7bc7699
commit 8d72cc419f

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 04:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-07 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n" "23907/es_AR/)\n"
@ -49,68 +49,69 @@ msgstr "Plantilla de contabilidad"
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)." msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr ""
"Cuentas que necesitan ser actualizadas (nueva o actualizada en la plantilla)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id
msgid "Account to update" msgid "Account to update"
msgstr "" msgstr "Cuenta para actualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "Cuentas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids
msgid "Accounts matching" msgid "Accounts matching"
msgstr "" msgstr "Coincidencia de cuentas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id
msgid "Chart Template" msgid "Chart Template"
msgstr "" msgstr "Plantilla del Gráfico"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
msgid "Chart Templates" msgid "Chart Templates"
msgstr "" msgstr "Plantillas del Gráfico"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Chart of Accounts" msgid "Chart of Accounts"
msgstr "" msgstr "Gráfico de Cuentas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Cerrar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Compañía"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
msgid "Continue on errors" msgid "Continue on errors"
msgstr "" msgstr "Continuar con errores"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Create/Update" msgid "Create/Update"
msgstr "" msgstr "Crear/Actualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Created account %s." msgid "Created account %s."
msgstr "" msgstr "Cuenta %s creada."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Creado por"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Created fiscal position %s." msgid "Created fiscal position %s."
msgstr "" msgstr "Posición fiscal %s creada."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date
@ -146,18 +147,18 @@ msgstr "Creado en"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Created tax %s." msgid "Created tax %s."
msgstr "" msgstr "Impuesto %s creado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Deactivated tax %s." msgid "Deactivated tax %s."
msgstr "" msgstr "Impuesto %s desactivado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes
msgid "Deactivated taxes" msgid "Deactivated taxes"
msgstr "" msgstr "Impuestos desactivados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
@ -165,12 +166,15 @@ msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be " "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group." "used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr "" msgstr ""
"Determina dónde se puede seleccionar el impuesto. Nota: 'Ninguno' significa "
"que un impuesto no se puede usar solo, sin embargo, aún se puede usar en un "
"grupo."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Differences in these fields: %s." msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr "" msgstr "Diferencias en estos campos: %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_ir_model_fields__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_ir_model_fields__display_name
@ -189,71 +193,78 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Exception creating account %s." msgid "Exception creating account %s."
msgstr "" msgstr "Excepción al crear la cuenta %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Exception writing account %s." msgid "Exception writing account %s."
msgstr "" msgstr "Excepción al guardar la cuenta %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code." msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr "" msgstr ""
"Las cuentas existentes son actualizadas. Las cuentas se buscan por código."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
msgid "" msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name." "Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
msgstr "" msgstr ""
"Las posiciones fiscales existentes son actualizadas. Las posiciones fiscales "
"se buscan por código."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name." msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr "" msgstr ""
"Los impuestos existentes son actualizados. Los impuestos se buscan por "
"nombre."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Field options" msgid "Field options"
msgstr "" msgstr "Opciones de campo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "" msgstr "Campos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
msgid "Fiscal position fields" msgid "Fiscal position fields"
msgstr "" msgstr "Campos de la posición fiscal"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
msgid "Fiscal position template" msgid "Fiscal position template"
msgstr "" msgstr "Plantilla de la posición fiscal"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid "" msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)." "Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr ""
"La posición fiscal que necesita ser actualizada (nueva o actualizada en la "
"plantilla)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position to update" msgid "Fiscal position to update"
msgstr "" msgstr "Posición fiscal a actualizar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Fiscal positions" msgid "Fiscal positions"
msgstr "" msgstr "Posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
msgid "Fiscal positions matching" msgid "Fiscal positions matching"
msgstr "" msgstr "Coincidencia de posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang