2
0

[UPD] Update account_fiscal_year.pot

Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
This commit is contained in:
oca-travis 2018-11-21 19:50:12 +00:00 committed by Benoit Aimont
parent f012f6a4b4
commit 8d291ea076
20 changed files with 134 additions and 92 deletions

View File

@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -49,8 +54,3 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "المؤسسات" msgstr "المؤسسات"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "أنواع الفترات"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -53,7 +59,5 @@ msgstr "سنة مالية؟"
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "لا يمكنك حذف فترة من نوع \"سنة مالية\"" msgstr "لا يمكنك حذف فترة من نوع \"سنة مالية\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "نوع الفترة"
msgid "date.range.type"
msgstr "نوع الفترة"

View File

@ -21,6 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder" msgstr "Virksomheder"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Dato intervaltyper"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -51,8 +57,3 @@ msgstr "Er regnskabsår?"
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "Du kan ikke slette en intervaltype markeret som \"Regnskabsår\"" msgstr "Du kan ikke slette en intervaltype markeret som \"Regnskabsår\""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Arten von Zeiträumen"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -55,7 +61,5 @@ msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
"Sie dürfen eine Zeitraumart mit Kennzeichen \"Geschäftsjahr\" nicht löschen" "Sie dürfen eine Zeitraumart mit Kennzeichen \"Geschäftsjahr\" nicht löschen"
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -24,6 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Εταιρείες" msgstr "Εταιρείες"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -54,8 +59,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Compañías" msgstr "Compañías"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Tipos de rangos de fechas"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -54,7 +60,5 @@ msgstr "¿Es un ejercicio fiscal?"
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "No puede eliminar un rango de fecha marcado como \"ejercicio fiscal\"" msgstr "No puede eliminar un rango de fecha marcado como \"ejercicio fiscal\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Compañías" msgstr "Compañías"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Tipo de Rangos de Fechas"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -58,7 +64,5 @@ msgstr ""
"Tu no puedes eliminar un tipo de rangos de fechas con el indicador de " "Tu no puedes eliminar un tipo de rangos de fechas con el indicador de "
"\"periodo_fiscal\"" "\"periodo_fiscal\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "tipo.rango.fecha"
msgid "date.range.type"
msgstr "tipo.rango.fecha"

View File

@ -24,6 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Compañías" msgstr "Compañías"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -54,8 +59,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -23,6 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Yritykset" msgstr "Yritykset"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -53,8 +58,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-02-09 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-09 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n" "Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -23,6 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Sociétés" msgstr "Sociétés"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Types de période"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -54,7 +61,5 @@ msgstr "Est une année fiscale ?"
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "Impossible de supprimer une période cochée \"année fiscale\"" msgstr "Impossible de supprimer une période cochée \"année fiscale\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -24,6 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Sociétés" msgstr "Sociétés"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Types de période"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -57,7 +63,5 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer un type de période avec l'étiquette \"année " "Vous ne pouvez pas supprimer un type de période avec l'étiquette \"année "
"fiscale\"" "fiscale\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -24,6 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća" msgstr "Poduzeća"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Tipovi raspona datuma"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -55,7 +61,5 @@ msgstr "Je fiskalna godina?"
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "Nije moguće brisanje raspona sa oznakom \"fiskalna_godina\"" msgstr "Nije moguće brisanje raspona sa oznakom \"fiskalna_godina\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća" msgstr "Poduzeća"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Tipovi raspona datuma"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -56,7 +62,5 @@ msgstr "Je fiskalna godina?"
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "Nije moguće brisanje raspona datuma sa oznakom \"fiskalna godina\"" msgstr "Nije moguće brisanje raspona datuma sa oznakom \"fiskalna godina\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Aziende" msgstr "Aziende"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Tipi di Intervalli di Date"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -55,7 +61,5 @@ msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
"Non è possibile rimuovere un intervallo di date con flag \"Anno Fiscale\"" "Non è possibile rimuovere un intervallo di date con flag \"Anno Fiscale\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -23,6 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Empresas" msgstr "Empresas"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -53,8 +58,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -24,6 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Empresas" msgstr "Empresas"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
#, fuzzy
msgid "Date Range Type"
msgstr "Tipos de períodos"
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -55,7 +61,5 @@ msgstr "É ano fiscal?"
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "Você não pode apagar um tipo de período marcado como \"ano_fiscal\"" msgstr "Você não pode apagar um tipo de período marcado como \"ano_fiscal\""
#. module: account_fiscal_year #~ msgid "date.range.type"
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type #~ msgstr "date.range.type"
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@ -23,6 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti" msgstr "Spoločnosti"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -53,8 +58,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -24,6 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Družbe" msgstr "Družbe"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -54,8 +59,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -23,6 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Firmalar" msgstr "Firmalar"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -53,8 +58,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""

View File

@ -24,6 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Firmalar" msgstr "Firmalar"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year #. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types" msgid "Date Range Types"
@ -54,8 +59,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "" msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""