Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_invoice_constraint_chronology Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_invoice_constraint_chronology/nl/
This commit is contained in:
parent
d379f76ff9
commit
7580de400e
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Stéphane Bidoul (ACSONE)\" <stephane.bidoul@acsone.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
"exists, please validate it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chronologieconflict: Er bestaat een tegenstrijdige conceptfactuur gedateerd "
|
||||
"vóór {datum_factuur}, valideer deze eerst."
|
||||
"vóór {date_invoice}, valideer deze eerst."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
|
||||
"{date_invoice} exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chronologieconflict: Er bestaat een tegenstrijdige gevalideerde factuur "
|
||||
"gedateerd na {datum_factuur}."
|
||||
"gedateerd na {date_invoice}."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
|
||||
"before {date_invoice} exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chronologieconflict: Er bestaat een factuur met een hoger nummer "
|
||||
"{hoogste_naam} gedateerd vóór {datum_factuur}."
|
||||
"{highest_name} gedateerd vóór {date_invoice}."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chronologieconflict: Factuur {naam} kan niet {tijd} factuur {inv_naam} zijn."
|
||||
"Chronologieconflict: Factuur {name} kan niet {tijd} factuur {inv_name} zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user