2
0

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_netting
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_netting/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli 2023-11-06 01:41:15 +00:00 committed by Weblate
parent 1000aebe91
commit 60f4cf9fb6

View File

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/es_AR/)\n" "23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#. odoo-python #. odoo-python
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Compañía"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting #: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Creado en"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr "Moneda"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Diario"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
msgid "Journal Items to Compensate" msgid "Journal Items to Compensate"
msgstr "" msgstr "Apuntes Contables a Compensar"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
@ -111,32 +111,34 @@ msgid ""
"Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a " "Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a "
"receivable account." "receivable account."
msgstr "" msgstr ""
"La linea %(line)s tiene como cuenta %(account)s la cual no es una cuenta a "
"pagar o a cobrar."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Line '%s' doesn't have a partner." msgid "Line '%s' doesn't have a partner."
msgstr "" msgstr "La linea '%s' no tiene un contacto."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Line '%s' is already reconciled." msgid "Line '%s' is already reconciled."
msgstr "" msgstr "La línea '%s' ya está conciliada."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Line '%s' is not posted." msgid "Line '%s' is not posted."
msgstr "" msgstr "La línea '%s' no está publicada."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr "Contacto"
#. module: account_netting #. module: account_netting
#. odoo-python #. odoo-python
@ -147,6 +149,10 @@ msgid ""
"accounts for the same partner. The selected journal items have the same " "accounts for the same partner. The selected journal items have the same "
"account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead." "account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead."
msgstr "" msgstr ""
"La función 'Compensar' tiene como objetivo equilibrar operaciones en "
"diferentes cuentas para el mismo contacto. Los apuntes contables "
"seleccionados tienen la misma cuenta '%s', por lo que debería utilizar la "
"función 'Conciliar' en su lugar."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#. odoo-python #. odoo-python
@ -156,6 +162,8 @@ msgid ""
"The selected journal items have different partners: %s. All the selected " "The selected journal items have different partners: %s. All the selected "
"journal items must have the same partner." "journal items must have the same partner."
msgstr "" msgstr ""
"Los apuntes contables seleccionados tiene diferentes contactos: %s. Todos "
"los apuntes contables deben tener el mismo contacto."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
@ -164,6 +172,9 @@ msgid ""
"the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting " "the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
"this balance in the partner." "this balance in the partner."
msgstr "" msgstr ""
"Esta operación generará un asiento contable cuyas líneas son contrapartida "
"de las cuentas por cobrar/pagar seleccionadas, y se conciliarán entre sí, "
"dejando este saldo en el contacto."
#. module: account_netting #. module: account_netting
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay
@ -185,7 +196,7 @@ msgstr "Asistente para generar movimientos contables para compensación"
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You should select at least 2 journal items." msgid "You should select at least 2 journal items."
msgstr "" msgstr "Debería seleccionar al menos 2 apuntes contables."
#, python-format #, python-format
#~ msgid "All entries must have a receivable or payable account" #~ msgid "All entries must have a receivable or payable account"