2
0

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translation: account-financial-tools-15.0/account-financial-tools-15.0-account_usability
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-15-0/account-financial-tools-15-0-account_usability/es/
This commit is contained in:
Luis D. Lafaurie 2022-10-04 11:21:29 +00:00 committed by Sylvain LE GAL
parent ed09fd4873
commit 5e2bdab12c

View File

@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Luis D. Lafaurie <luislafaurie@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_usability
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
@ -109,6 +111,10 @@ msgid ""
" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n"
" as the product is received in stock)."
msgstr ""
"Registra el coste de un producto como un gasto cuando el producto se\n"
" factura a un cliente final (en vez de "
"registrar el coste tan pronto\n"
" el producto se recibe en inventario)."
#. module: account_usability
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
@ -116,6 +122,8 @@ msgid ""
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
"final customer."
msgstr ""
"Registra el coste de un producto como un gasto cuando dicho producto se "
"factura a un cliente final."
#. module: account_usability
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group