2
0

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100,0% (17 of 17 strings)

Translation: account-financial-tools-11.0/account-financial-tools-11.0-account_lock_date_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-11-0/account-financial-tools-11-0-account_lock_date_update/de/
This commit is contained in:
Rudolf Schnapka 2018-10-10 13:33:30 +00:00 committed by syera bonneaux
parent fcd280c6a1
commit 5c92bf8a11

View File

@ -9,19 +9,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 13:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date
msgid "Account Update Lock_date" msgid "Account Update Lock_date"
msgstr "" msgstr "Kontoänderungs-Sperrdatum"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date" msgid "Lock Date"
msgstr "" msgstr "Sperrdatum"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "" msgstr "Sperrdatum für Nicht-Buchhalter"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date
@ -84,6 +85,8 @@ msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date. Use it for fiscal year locking for example." "this date. Use it for fiscal year locking for example."
msgstr "" msgstr ""
"Niemand, Buchhalter eingeschlossen, darf Konten bis einschliesslich diesem "
"Datum bearbeiten. Verwenden Sie dies z.B. für Geschäftsjahresabschluss."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date
@ -92,20 +95,23 @@ msgid ""
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
"example." "example."
msgstr "" msgstr ""
"Nur mit der Rolle Buchhalter dürfen Konten vor einschliesslich diesem Datum "
"bearbeiten. Verwenden Sie dies z.B. für Periodensperre im laufenden "
"Geschäftsjahr."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Aktualisierung"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu
msgid "Update accounting lock dates" msgid "Update accounting lock dates"
msgstr "" msgstr "Aktualisiere Kontosperrdaten"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:42 #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:42
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action." msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "" msgstr "Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion."