2
0

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_journal_lock_date
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_journal_lock_date/nl/
This commit is contained in:
Thijs van Oers 2023-11-07 08:49:56 +00:00 committed by Weblate
parent d875c39b6c
commit 5b759d5105

View File

@ -9,39 +9,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 11:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Thijs van Oers <thijsvanoers@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annuleer"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Aangemaakt door"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Aangemaakt op"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Naam"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_journal
@ -51,39 +52,39 @@ msgstr "Dagboek"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move #: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move
msgid "Journal Entry" msgid "Journal Entry"
msgstr "" msgstr "Boeking"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date" msgid "Lock Date"
msgstr "" msgstr "Blokkeer datum"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "" msgstr "Blokkeerdatum voor standaard gebruiker"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_update_journal_lock_dates_wizard #: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_update_journal_lock_dates_wizard
msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard" msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard"
msgstr "" msgstr "Wizard voor bulk updaten van dagboek blokkeer data"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
@ -92,6 +93,9 @@ msgid ""
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, " "this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, "
"for example." "for example."
msgstr "" msgstr ""
"Geen enkele gebruiker, inclusief facturatiebeheerders, kan rekeningen voor "
"en na deze datum voor dit journaal bewerken. Gebruik dit bijvoorbeeld voor "
"het vergrendelen van het boekjaar voor dit journaal."
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
@ -100,23 +104,26 @@ msgid ""
"of this date for this journal. Use it for period locking inside an open " "of this date for this journal. Use it for period locking inside an open "
"fiscal year for this journal, for example." "fiscal year for this journal, for example."
msgstr "" msgstr ""
"Alleen gebruikers met de rol 'Facturatiebeheerder' kunnen rekeningen voor en "
"na deze datum voor dit journaal bewerken. Gebruik dit bijvoorbeeld voor het "
"vergrendelen van een periode binnen een open boekjaar voor dit journaal."
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Bijwerken"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_action
msgid "Update journals lock dates" msgid "Update journals lock dates"
msgstr "" msgstr "Bijwerken blokkeerdatums dagboeken"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_journal_lock_date/wizards/update_journal_lock_dates.py:0 #: code:addons/account_journal_lock_date/wizards/update_journal_lock_dates.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action." msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "" msgstr "Je mag deze actie niet uitvoeren."
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#. odoo-python #. odoo-python
@ -126,6 +133,8 @@ msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and " "You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s" "inclusive of the lock date %(journal_date)s"
msgstr "" msgstr ""
"Je kunt geen boekingen toevoegen/wijzigen voor het journaal '%(journal)s' "
"vóór en inclusief de slotdatum %(journal_date)s"
#. module: account_journal_lock_date #. module: account_journal_lock_date
#. odoo-python #. odoo-python
@ -136,6 +145,10 @@ msgid ""
"inclusive of the lock date %(journal_date)s. Check the Journal settings or " "inclusive of the lock date %(journal_date)s. Check the Journal settings or "
"ask someone with the 'Adviser' role" "ask someone with the 'Adviser' role"
msgstr "" msgstr ""
"Je kunt geen boekingen toevoegen/wijzigen voor het dagboek '%(journal)s' "
"voorafgaand aan en inclusief de slotdatum %(journal_date)s. Controleer de "
"dagboek instellingen of vraag dit aan iemand met de rol "
"'Facturatiebeheerder'."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Journal Entries" #~ msgid "Journal Entries"