2
0

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_loan
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_loan/de/
This commit is contained in:
Maria Sparenberg 2020-04-27 08:08:16 +00:00 committed by Enric Tobella
parent 9ef6ff26cf
commit 58775a7861

View File

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_account_id
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_cancel_loan
msgid "Cancel Loan"
msgstr "Beleihung stornieren"
msgstr "Darlehen stornieren"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Fixer Hauptbetrag"
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_menu
msgid "Generate Loan Entries"
msgstr "Erzeuge Beleihungs-Posten"
msgstr "Erzeuge Darlehensposten"
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_action
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Rechnungen"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_post_invoice
msgid "Invoices will be posted automatically"
msgstr ""
msgstr "Rechnungen werden automatisch genehmigt."
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_is_leasing
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Position"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_move_loan_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Loan"
msgstr "Leihgabe"
msgstr "Darlehen"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_loan_amount
@ -403,17 +403,17 @@ msgstr "Leihposition"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_loan_type
msgid "Loan Type"
msgstr "Beleihungsart"
msgstr "Darlehenstyp"
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
msgid "Loan items"
msgstr "Leih-Positionen"
msgstr "Darlehenspositionen"
#. module: account_loan
#: sql_constraint:account.loan:0
msgid "Loan name must be unique"
msgstr "Beleihungsname muss eindeutig sein"
msgstr "Die Bezeichnung des Darlehens muss eindeutig sein."
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_product_id
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Leihprodukt"
#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_tree
msgid "Loans"
msgstr "Beleihungen"
msgstr "Darlehen"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_pending_principal_amount
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Nur Zinsen"
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_post.py:91
#, python-format
msgid "Only loans in draft state can be posted"
msgstr "Nur Beleihungen im Entwurf können gebucht werden"
msgstr "Nur Darlehen im Entwurf können gebucht werden"
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_pay_amount_action
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_method_period
msgid "Period Length"
msgstr "Periodenlänge"
msgstr "Länge des Zeitraums"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_periods
@ -553,14 +553,13 @@ msgstr "Buchen"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_invoice
#, fuzzy
msgid "Post Invoice"
msgstr "Hat Rechnungen"
msgstr "Rechnungen genehmigen"
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_post_action
msgid "Post loan"
msgstr "Beleihung buchen"
msgstr "Darlehen buchen"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
@ -651,7 +650,7 @@ msgstr "Reihenfolge"
#. module: account_loan
#: sql_constraint:account.loan.line:0
msgid "Sequence must be unique in a loan"
msgstr "Reihenfolge muss je Beleihung eindeutig sein"
msgstr "Die Sequenz muss innerhalb eines Darlehens eindeutig sein."
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_short_term_loan_account_id
@ -767,7 +766,6 @@ msgstr "account.loan.generate.wizard"
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_pay_amount
#, fuzzy
msgid "account.loan.pay.amount"
msgstr "account.loan.pay.amount"