2
0

[MIG] account_journal_lock_date: Migration to 15.0

This commit is contained in:
Reyes4711 2022-05-18 17:46:08 +02:00 committed by Rodrigo
parent e6c0c55e55
commit 50970b8158
5 changed files with 89 additions and 117 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
{
"name": "Account Journal Lock Date",
"summary": "Lock each journal independently",
"version": "14.0.1.0.1",
"version": "15.0.1.0.0",
"license": "AGPL-3",
"author": "ACSONE SA/NV, Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://github.com/OCA/account-financial-tools",
@ -15,4 +15,5 @@
"wizards/update_journal_lock_dates_views.xml",
],
"demo": [],
"installable": True,
}

View File

@ -1,23 +1,19 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_journal_lock_date
# * account_journal_lock_date
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 04:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 00:52-0400\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-18 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 15:07+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
@ -27,17 +23,17 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__id
@ -47,37 +43,35 @@ msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
msgstr "Libro diario"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr "Asientos Contables"
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date"
msgstr "Fecha de bloqueo"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
@ -89,19 +83,17 @@ msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard"
msgstr "Asistente para la actualización masiva de fechas de bloqueo"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, "
"for example."
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal,"
" for example."
msgstr ""
"Ningún usuario, incluyendo Asesores, pueden editar cuentas antes de y en "
"esta fecha para este diario. Utilícela, por ejemplo, para bloquear un año "
"fiscal para este Diario."
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
msgid ""
"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
@ -109,8 +101,8 @@ msgid ""
"fiscal year for this journal, for example."
msgstr ""
"Sólo los usuarios con el rol 'Asesor' pueden editar cuentas antes de y en "
"esta fecha para este Diario. Utilícelo para bloquear un período dentro de un "
"año fiscal abierto para este diario, por ejemplo."
"esta fecha para este Diario. Utilícelo para bloquear un período dentro de un"
" año fiscal abierto para este diario, por ejemplo."
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
@ -119,7 +111,6 @@ msgstr "Actualizar"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_action
#, fuzzy
msgid "Update journals lock dates"
msgstr "Actualizar fechas de bloqueo"
@ -133,23 +124,20 @@ msgstr "No está autorizado a realizar esta acción."
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s"
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s"
msgstr ""
"No puede añadir/modificar asientos para el diario '%s' con anterioridad y "
"hasta la fecha de bloqueo %s"
"No puede añadir/modificar asientos para el diario '%(journal)s' con anterioridad y "
"hasta la fecha de bloqueo %(journal_date)s"
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s. Check the Journal settings or ask someone with the "
"'Adviser' role"
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s. Check the Journal settings or "
"ask someone with the 'Adviser' role"
msgstr ""
"No puede añadir/modificar asientos para el Diario '%s' con anterioridad y "
"hasta la fecha de bloqueo %s. Compruebe la configuración del Diario o "
"No puede añadir/modificar asientos para el Diario '%(journal)s' con anterioridad y "
"hasta la fecha de bloqueo %(journal_date)s. Compruebe la configuración del Diario o "
"pregunte a alguien con el grupo de acceso 'Asesor'"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Asiento contable"

View File

@ -1,23 +1,19 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_journal_lock_date
# * account_journal_lock_date
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-18 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 15:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
@ -51,9 +47,8 @@ msgstr "Dnevnik"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move
#, fuzzy
msgid "Journal Entries"
msgstr "Dnevnik"
msgid "Journal Entry"
msgstr "Temeljnica"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
@ -71,15 +66,12 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date
#, fuzzy
msgid "Lock Date"
msgstr "Datum zaključavanja"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
@ -91,16 +83,14 @@ msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard"
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, "
"for example."
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal,"
" for example."
msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
msgid ""
"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
@ -126,31 +116,22 @@ msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s"
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s"
msgstr ""
"Nije moguće unositi/uređivati stavke prije i uključivo sa datum "
"zaključavanja dnevnika %s"
"Ne možete dodati/izmijeniti unose za dnevnik '%(journal)s' prije i uključujući "
"datum zaključavanja %(journal_date)s"
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s. Check the Journal settings or ask someone with the "
"'Adviser' role"
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s. Check the Journal settings or "
"ask someone with the 'Adviser' role"
msgstr ""
"Nije moguće unositi/uređivati stavke prije i uključivo sa datum "
"zaključavanja dnevnika %s"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Stavka knjiženja"
#~ msgid ""
#~ "Moves cannot be entered nor modified in this journal prior to the lock "
#~ "date, unless the user has the Adviser role."
#~ msgstr ""
#~ "Stavke nije moguće unesti ili urediti u ovom dnevniku prije datuma "
#~ "zaključavanja, osim ukoliko korisnik ima rolu Savjetnika"
"Ne možete dodavati/mijenjati unose za časopis '%(journal)s' prije i "
"uključujući datum zaključavanja %(journal_date)s. Provjerite postavke "
"dnevnika ili pitajte nekoga s ulogom 'Savjetnik'"

View File

@ -33,15 +33,21 @@ class AccountMove(models.Model):
lock_date = format_date(self.env, lock_date)
if self.user_has_groups("account.group_account_manager"):
message = _(
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' "
"prior to and inclusive of the lock date %s"
) % (move.journal_id.display_name, lock_date)
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' "
"prior to and inclusive of the lock date %(journal_date)s"
) % {
"journal": move.journal_id.display_name,
"journal_date": lock_date,
}
else:
message = _(
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' "
"prior to and inclusive of the lock date %s. "
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' "
"prior to and inclusive of the lock date %(journal_date)s. "
"Check the Journal settings or ask someone "
"with the 'Adviser' role"
) % (move.journal_id.display_name, lock_date)
) % {
"journal": move.journal_id.display_name,
"journal_date": lock_date,
}
raise UserError(message)
return res

View File

@ -2,32 +2,28 @@
<!-- Copyright 2017 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_account_journal_form">
<field
name="name"
>account.journal.form (in account_journal_lock_date)</field>
<field name="model">account.journal</field>
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_journal_form" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="account_control_ids" position="after">
<field name="fiscalyear_lock_date" />
<field name="period_lock_date" />
</field>
<record model="ir.ui.view" id="view_account_journal_form">
<field name="name">account.journal.form (in account_journal_lock_date)
</field>
<field name="model">account.journal</field>
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_journal_form" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="account_control_ids" position="after">
<field name="fiscalyear_lock_date" />
<field name="period_lock_date" />
</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="view_account_journal_tree">
<field
name="name"
>account.journal.tree (in account_journal_lock_date)</field>
<field name="model">account.journal</field>
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_journal_tree" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="type" position="after">
<field name="fiscalyear_lock_date" />
<field name="period_lock_date" />
</field>
</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="view_account_journal_tree">
<field name="name">account.journal.tree (in account_journal_lock_date)
</field>
<field name="model">account.journal</field>
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_journal_tree" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="type" position="after">
<field name="fiscalyear_lock_date" />
<field name="period_lock_date" />
</field>
</record>
</data>
</field>
</record>
</odoo>