2
0

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_lock_date_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_lock_date_update/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva 2019-08-14 16:19:33 +00:00 committed by syera bonneaux
parent 01d3e86637
commit 42936cd426

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-14 18:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Criado em"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome a Exibir"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id
@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date" msgid "Lock Date"
msgstr "" msgstr "Data de Bloqueio"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "" msgstr "Data de Bloqueio para Não-Consultores"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
@ -84,6 +85,8 @@ msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date. Use it for fiscal year locking for example." "this date. Use it for fiscal year locking for example."
msgstr "" msgstr ""
"Nenhum utilizador, incluindo os Consultores, pode alterar contas anteriores "
"a esta data, inclusive. Use-o para bloqueio do ano fiscal, por exemplo."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date
@ -92,20 +95,23 @@ msgid ""
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
"example." "example."
msgstr "" msgstr ""
"Apenas utilizadores com a função 'Consultor' podem alterar contas anteriores "
"a esta data, inclusive. Use-o para bloqueio de um período dentro de uma ano "
"fiscal, por exemplo."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Atualizar"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu
msgid "Update accounting lock dates" msgid "Update accounting lock dates"
msgstr "" msgstr "Atualizar data de bloqueio de contas"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:42 #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:42
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action." msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "" msgstr "Não está autorizado a executar esta ação."