Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_move_budget Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_move_budget/fr/
This commit is contained in:
parent
c5ef6f0898
commit
3cd631d74d
@ -6,329 +6,331 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (copie)"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_move_budget.model_account_move_budget
|
||||
msgid "Account Move Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Budget comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_move_budget.model_account_move_budget_line
|
||||
msgid "Account Move Budget Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligne de budget comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_budget.account_move_budget_act_window
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_budget.account_move_budget_menu
|
||||
msgid "Account Move Budgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Budgets comptables"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Action requise"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_ids
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activités"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state
|
||||
msgid "Activity State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "État de l'activité"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__analytic_account_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte analytique"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solde"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__budget_id
|
||||
msgid "Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Budget"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_budget.account_move_budget_line_act_window
|
||||
msgid "Budget Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes budgétaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
|
||||
msgid "Budget Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes budgétaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: selection:account.move.budget,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Devise de la société"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: selection:account.move.budget,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmé"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__credit
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crédit"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_range_id
|
||||
msgid "Date range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plage de date"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__debit
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: selection:account.move.budget,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonnés (Canaux)"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_from
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "À partir du"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si coché, des messages ont un problème de livraison."
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Est abonné"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__name
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifié en dernier le"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifié en dernier par"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifié en dernier le"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__line_ids
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligne"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pièce jointe principale"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Message d'erreur de livraison"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prochaine échéance d'activité"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résumé de la prochaine activité"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_id
|
||||
msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type de la prochaine activité"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de messages qui ont une erreur de livraison"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: selection:account.move.budget,activity_state:0
|
||||
msgid "Overdue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En retard"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__partner_id
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partenaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: selection:account.move.budget,activity_state:0
|
||||
msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planifiée"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_user_id
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisateur responsable"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
|
||||
msgid "Set draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mettre en brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state
|
||||
@ -337,49 +339,55 @@ msgid "Status based on activities\n"
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Statut basé sur les activités\n"
|
||||
"En retard: La date d'échéance est déjà passée\n"
|
||||
"Aujourd'hui: la date de l'activité est aujourd'hui\n"
|
||||
"Planifiée: Activités futures."
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance
|
||||
msgid "Technical field holding the debit - credit in order to open meaningful graph views from reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ technique qui enregistre débit - crédit de sorte à avoir des "
|
||||
"représentations graphiques cohérentes à partir des rapports"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget_line.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date must be within the budget period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La date doit faire partie de la période du budget."
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_to
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jusqu'au"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: selection:account.move.budget,activity_state:0
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
|
||||
msgid "Utility field to express amount currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champ technique pour exprimer le montant en devise"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messages du site web"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historique de la communication du site web"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user