Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_invoice_constraint_chronology Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_invoice_constraint_chronology/it/
This commit is contained in:
parent
43bb7381e4
commit
3c03c9689e
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
|
||||
msgid "Check Chronology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controllo cronologia"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
"Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} "
|
||||
"exists, please validate it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflitto cronologia: esiste un conflitto con una bozza fattura con data "
|
||||
"antecedente {date_invoice}, validare prima questa."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -41,6 +43,8 @@ msgid ""
|
||||
"Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after "
|
||||
"{date_invoice} exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflitto cronologia: esiste un conflitto con una fattura validata con data "
|
||||
"posterire a {date_invoice}."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -50,6 +54,8 @@ msgid ""
|
||||
"Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated "
|
||||
"before {date_invoice} exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflitto cronologia: esiste una fattura con numero {highest_name} superiore "
|
||||
"con data antecedente a {date_invoice}."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@ -58,6 +64,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflitto cronologia: la fattura {name} non può essere {time} fattura "
|
||||
"{inv_name}."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
|
||||
@ -67,7 +75,7 @@ msgstr "Registro"
|
||||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrazione contabile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invoice"
|
||||
#~ msgstr "Fattura"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user