2
0

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_invoice_constraint_chronology
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_invoice_constraint_chronology/it/
This commit is contained in:
mymage 2024-02-22 07:46:48 +00:00 committed by Weblate
parent 43bb7381e4
commit 3c03c9689e

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-22 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n" "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/it/)\n" "OCA-account-financial-tools-8-0/language/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
msgid "Check Chronology" msgid "Check Chronology"
msgstr "" msgstr "Controllo cronologia"
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python #. odoo-python
@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
"Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} " "Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} "
"exists, please validate it first." "exists, please validate it first."
msgstr "" msgstr ""
"Conflitto cronologia: esiste un conflitto con una bozza fattura con data "
"antecedente {date_invoice}, validare prima questa."
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python #. odoo-python
@ -41,6 +43,8 @@ msgid ""
"Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after " "Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after "
"{date_invoice} exists." "{date_invoice} exists."
msgstr "" msgstr ""
"Conflitto cronologia: esiste un conflitto con una fattura validata con data "
"posterire a {date_invoice}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python #. odoo-python
@ -50,6 +54,8 @@ msgid ""
"Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated " "Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated "
"before {date_invoice} exists." "before {date_invoice} exists."
msgstr "" msgstr ""
"Conflitto cronologia: esiste una fattura con numero {highest_name} superiore "
"con data antecedente a {date_invoice}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python #. odoo-python
@ -58,6 +64,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}." "Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}."
msgstr "" msgstr ""
"Conflitto cronologia: la fattura {name} non può essere {time} fattura "
"{inv_name}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
@ -67,7 +75,7 @@ msgstr "Registro"
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move #: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move
msgid "Journal Entry" msgid "Journal Entry"
msgstr "" msgstr "Registrazione contabile"
#~ msgid "Invoice" #~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fattura" #~ msgstr "Fattura"