From 3acf993fb44e6e418dafaef2ab60d709c1176016 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bole Date: Thu, 16 Feb 2023 10:09:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 87.4% (230 of 263 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_asset_management Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_asset_management/hr/ --- account_asset_management/i18n/hr.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/account_asset_management/i18n/hr.po b/account_asset_management/i18n/hr.po index 005c78bf..32680453 100644 --- a/account_asset_management/i18n/hr.po +++ b/account_asset_management/i18n/hr.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-13 03:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-16 12:23+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/" "OCA-account-financial-tools-8-0/language/hr/)\n" @@ -1567,29 +1567,28 @@ msgstr "Koristi određeni dnevnik" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__use_leap_years #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__use_leap_years msgid "Use leap years" -msgstr "" +msgstr "Koristi prelazne godine" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__days_calc #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc msgid "Use number of days to calculate depreciation amount" -msgstr "" +msgstr "Koristi broj dana za izračun iznosa amortizacije" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result -#, fuzzy msgid "View Asset Moves" -msgstr "Stvorena knjiženja imovine" +msgstr "Pregledaj knjiženja sredstava" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "View Move" -msgstr "" +msgstr "Vidi knjiženje" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Website poruke" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids @@ -1622,6 +1621,8 @@ msgid "" "You are not allowed to link an accounting entry to an asset.\n" "You should generate such entries from the asset." msgstr "" +"Nije vam dozvoljeno povezivanje knjigovodstvenih stavaka sa sredstvom. \n" +"Trebate generirati takve iz sredstva." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0