2
0

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_chart_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_chart_update/es/
This commit is contained in:
gelo joga Rodríguez 2023-04-14 10:08:45 +00:00 committed by Weblate
parent de5bb44a3e
commit 35b067cba5

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n" "Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,9 +29,8 @@ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Actualizar plantilla de cuentas</span>"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_field_ids
#, fuzzy
msgid "Account fields" msgid "Account fields"
msgstr "Cuentas" msgstr "Campos de cuenta"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__account_id
@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Configuración"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
msgid "Continue On Errors" msgid "Continue On Errors"
msgstr "" msgstr "Continuar aunque haya errores"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -122,9 +121,9 @@ msgstr "Creado por"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Created fiscal position %s." msgid "Created fiscal position %s."
msgstr "Creada o actualizada posición fiscal %s." msgstr "Creada posición fiscal %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date
@ -159,13 +158,12 @@ msgstr "Impuestos desactivados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be " "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group." "used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr "" msgstr ""
"Determina dónde puede seleccionarse un impuesto. Nota : 'Ninguno' significa " "Determina dónde puede seleccionarse un impuesto. Nota : 'Ninguno' significa "
"que un impuesto no puede ser usado por si mismo; aun así, puede utilizarse " "que un impuesto no puede ser usado por si mismo, aun así, puede utilizarse "
"en un grupo." "en un grupo."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
@ -234,9 +232,8 @@ msgstr "Campos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
#, fuzzy
msgid "Fiscal position fields" msgid "Fiscal position fields"
msgstr "Posiciones fiscales" msgstr "Campos de posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
@ -249,7 +246,7 @@ msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)." "Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr "" msgstr ""
"Posición fiscal que necesita ser actualizada (nuevo o modificada en la " "Posición fiscal que necesita ser actualizada (nuevo o modificada en la "
"plantilla)" "plantilla)."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
@ -264,9 +261,8 @@ msgstr "Posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
#, fuzzy
msgid "Fiscal positions matching" msgid "Fiscal positions matching"
msgstr "Posiciones fiscales" msgstr "Emparejamiento de posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
@ -289,11 +285,13 @@ msgid ""
"Here you can select the fields you want to check if\n" "Here you can select the fields you want to check if\n"
" they have been updated in the templates." " they have been updated in the templates."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí puedes seleccionar los campos que quieras comprobar si\n"
" han sido actualizados en las plantillas."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Here you can set the matching order." msgid "Here you can set the matching order."
msgstr "" msgstr "Aquí puedes elegir el orden de emparejamiento."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__id
@ -318,7 +316,6 @@ msgstr ""
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you leave these options set, the wizard will\n" "If you leave these options set, the wizard will\n"
" not just create new records, but also " " not just create new records, but also "
@ -326,8 +323,10 @@ msgid ""
" records with changes (i.e. different tax " " records with changes (i.e. different tax "
"amount)" "amount)"
msgstr "" msgstr ""
"Si deja estas opciones establecidas, el asistente no solo crearé nuevos " "Si deja estas opciones establecidas, el asistente \n"
"registros, si no que también actualizará registros con cambios (por ejemplo, " " no solo crearé nuevos registros, si no que "
"también actualizará \n"
" registros con cambios (por ejemplo, "
"diferente importe de impuesto)" "diferente importe de impuesto)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "Registro (Log)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Matching" msgid "Matching"
msgstr "" msgstr "Emparejamiento"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value
@ -392,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value
msgid "Matching Value" msgid "Matching Value"
msgstr "" msgstr "Valor a emparejar"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log
@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Mensajes y errores"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Missing XML-ID." msgid "Missing XML-ID."
msgstr "" msgstr "XML-ID vacíos."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
@ -416,12 +415,12 @@ msgstr "Nombre o descripción no encontrada."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts
msgid "New Accounts" msgid "New Accounts"
msgstr "" msgstr "Cuentas nuevas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes
msgid "New Taxes" msgid "New Taxes"
msgstr "" msgstr "Impuestos nuevos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps
@ -459,12 +458,12 @@ msgstr "No se ha encontrado posición fiscal con este nombre."
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No real account found for template account with ID %s" msgid "No real account found for template account with ID %s"
msgstr "" msgstr "No se ha encontrado una cuenta para la plantilla de cuenta con ID %s"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
msgid "No. of Digits to use for account code" msgid "No. of Digits to use for account code"
msgstr "" msgstr "No. de dígitos que se van a usar en el código de la cuenta"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "Otras opciones"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Post-updated account fields for taxes with IDs %s." msgid "Post-updated account fields for taxes with IDs %s."
msgstr "" msgstr "Campos de cuenta publicados-actualizados para impuestos con IDs %s."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
@ -519,19 +518,17 @@ msgstr "Registros a crear/actualizar"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__recreate_xml_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__recreate_xml_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__recreate_xml_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__recreate_xml_ids
msgid "Recreate missing XML-IDs" msgid "Recreate missing XML-IDs"
msgstr "" msgstr "Completar XML-IDs vacíos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number
#, fuzzy
msgid "Rejected New Account Number" msgid "Rejected New Account Number"
msgstr "Número de nuevas cuentas rechazadas" msgstr "Nuevo número de cuenta rechazado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number
#, fuzzy
msgid "Rejected Updated Account Number" msgid "Rejected Updated Account Number"
msgstr "Número de cuentas a actualizar rechazadas" msgstr "Número de cuenta actualizado rechazado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready
@ -544,7 +541,7 @@ msgstr "Seleccione registros a actualizar"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Secuencia"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state
@ -564,12 +561,12 @@ msgstr "Resumen de objetos actualizados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
msgid "Tax Type" msgid "Tax Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de impuesto"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids
msgid "Tax fields" msgid "Tax fields"
msgstr "" msgstr "Campos de impuesto"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
@ -608,26 +605,26 @@ msgstr "Impuestos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids
msgid "Taxes matching" msgid "Taxes matching"
msgstr "" msgstr "Emparejamiento de impuestos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This wizard will update your accounts, taxes and\n" "This wizard will update your accounts, taxes and\n"
" fiscal positions according to the selected " " fiscal positions according to the selected "
"chart\n" "chart\n"
" template" " template"
msgstr "" msgstr ""
"Este asistente actualizará sus cuentas, impuestos y posiciones fiscales de " "Este asistente actualizará sus cuentas, impuestos y \n"
"acuerdo con el plan contable seleccionado" " posiciones fiscales de acuerdo con el plan\n"
" contable seleccionado"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "To deactivate: not in the template" msgid "To deactivate: not in the template"
msgstr "A deactivar: no está en la plantilla" msgstr "A desactivar: no está en la plantilla"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type
@ -638,30 +635,29 @@ msgstr "Tipo"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Update Chart Template" msgid "Update Chart Template"
msgstr "Actualizar plan contable" msgstr "Actualizar Plan de Cuentas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
msgid "Update Tax Accounts" msgid "Update Tax Accounts"
msgstr "" msgstr "Actualizar Cuentas de impuestos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
msgid "Update Tax Tags" msgid "Update Tax Tags"
msgstr "" msgstr "Actualizar etiquetas de impuestos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts." msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
msgstr "Actualizar plan contable" msgstr "Actualizar impuestos, posiciones fiscales y el plan de cuentas."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
msgid "Update account_id field on existing Tax repartition lines" msgid "Update account_id field on existing Tax repartition lines"
msgstr "" msgstr ""
"Actualizar el campo account_id en líneas de reparto de impuesto existentes"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
@ -702,7 +698,7 @@ msgstr "¿Actualizar registros?"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
msgid "Update tag_ids field on existing Tax repartition lines" msgid "Update tag_ids field on existing Tax repartition lines"
msgstr "" msgstr "Actualizar el campo tag_ids en líneas de reparto de impuesto"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
@ -712,12 +708,12 @@ msgstr "Actualizar impuestos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts
msgid "Updated Accounts" msgid "Updated Accounts"
msgstr "" msgstr "Cuentas actualizadas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes
msgid "Updated Taxes" msgid "Updated Taxes"
msgstr "" msgstr "Impuestos actualizados"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
@ -729,23 +725,23 @@ msgstr "Cuenta %s actualizada."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)" msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr "Cuenta %s actualizada." msgstr "Cuenta %s actualizada. (Copiado XML-ID)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Updated fiscal position %s." msgid "Updated fiscal position %s."
msgstr "%s Posiciones fiscales actualizadas" msgstr "Posición fiscal %s actualizada."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)" msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr "%s Posiciones fiscales actualizadas (XML-ID Creado de nuevo)" msgstr "Posición fiscal %s actualizada (XML-ID Copiado)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps
@ -762,9 +758,9 @@ msgstr "Impuesto %s actualizado."
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0 #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)" msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)"
msgstr "Impuesto %s actualizado." msgstr "Impuesto %s actualizado. (Copiado XML-IDs)"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated
@ -775,31 +771,28 @@ msgstr "Plantilla actualizada"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching
#, fuzzy
msgid "Wizard Account Matching" msgid "Wizard Account Matching"
msgstr "Cuentas coincidentes" msgstr "Wizard de emparejamiento de cuentas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching
#, fuzzy
msgid "Wizard Fiscal Position Matching" msgid "Wizard Fiscal Position Matching"
msgstr "Posiciones fiscales" msgstr "Wizard de emparejamiento de Posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching
msgid "Wizard Matching" msgid "Wizard Matching"
msgstr "" msgstr "Wizard de emparejamientos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching
msgid "Wizard Tax Matching" msgid "Wizard Tax Matching"
msgstr "" msgstr "Wizard de emparejamiento de impuestos"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
#, fuzzy
msgid "Wizard Update Charts Accounts" msgid "Wizard Update Charts Accounts"
msgstr "wizard.update.charts.accounts" msgstr "Wizard Actualización Plan de Cuentas"
#. module: account_chart_update #. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done
@ -815,6 +808,9 @@ msgid ""
"going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please " "going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please "
"check if children have been matched, but not the parent one." "check if children have been matched, but not the parent one."
msgstr "" msgstr ""
"Hay por lo menos una plantilla de impuestos padre (%s) cuyos impuestos hijo "
"no se van a crear. Cancela si no se provocará un loop infinito. Por favor "
"comprueba si los hijos han sido emparejados, pero el padre no."
#~ msgid "<span states=\"init,ready\"> or </span>" #~ msgid "<span states=\"init,ready\"> or </span>"
#~ msgstr "<span states=\"init,ready\"> o </span>" #~ msgstr "<span states=\"init,ready\"> o </span>"