2
0

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_lock_date_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_lock_date_update/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli 2023-11-12 15:18:39 +00:00 committed by Weblate
parent 22b76ab716
commit 2cde924338

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 17:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/es_AR/)\n" "23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Compañía"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__create_uid
@ -67,12 +68,12 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date for All Users" msgid "Lock Date for All Users"
msgstr "" msgstr "Bloquear Fechas para Todos los Usuarios"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "" msgstr "Bloquear Fechas para No Asesores"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date
@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of " "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of "
"this date." "this date."
msgstr "" msgstr ""
"Ningún usuario puede editar asientos contables relacionados con un impuesto "
"anterior e inclusive a esta fecha."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
@ -87,6 +90,8 @@ msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date. Use it for fiscal year locking for example." "this date. Use it for fiscal year locking for example."
msgstr "" msgstr ""
"Ningún usuario, incluidos los Asesores, puede editar cuentas antes e "
"inclusive a esta fecha. Úselo para bloquear el año fiscal, por ejemplo."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date
@ -95,31 +100,34 @@ msgid ""
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
"example." "example."
msgstr "" msgstr ""
"Solo los usuarios con el rol de \"Asesor\" pueden editar cuentas antes de "
"esta fecha e inclusive. Úselo para bloquear períodos dentro de un año fiscal "
"abierto, por ejemplo."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date
msgid "Tax Lock Date" msgid "Tax Lock Date"
msgstr "" msgstr "Fecha de Bloqueo de Impuesto"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Actualizar"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu
msgid "Update Lock Dates" msgid "Update Lock Dates"
msgstr "" msgstr "Actualizar Bloqueo de Fechas"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date
msgid "Wizard to Update Accounting Lock Dates" msgid "Wizard to Update Accounting Lock Dates"
msgstr "" msgstr "Asistente para Actualizar Fechas de Bloqueo Contable"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0 #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action." msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "" msgstr "No tiene permitido ejecutar está acción."