From 1e82971680079298f4846d427107b1554b52aa46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexis de Lattre Date: Thu, 8 Jun 2023 21:42:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/fr/ --- account_cash_deposit/i18n/fr.po | 76 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/account_cash_deposit/i18n/fr.po b/account_cash_deposit/i18n/fr.po index 728c15b1..0cc16353 100644 --- a/account_cash_deposit/i18n/fr.po +++ b/account_cash_deposit/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-03 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-10 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Sandrine (ACSONE) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Alexis de Lattre \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Date :" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Loose Coins:" -msgstr "Pièces de monnaie:" +msgstr "Pièces en vrac :" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Une ligne existe déjà avec cette unité d'espèces." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Action nécessaire" +msgstr "Action requise" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "Activités" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Décoration de l'activité d'exception" +msgstr "Style d'affichage de l'activité-alerte" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "Statut de l'activité" +msgstr "État de l'activité" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "Icône du type d'activité" +msgstr "Îcone du type d'activité" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Archivé" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Nombre de pièce jointe" +msgstr "Nombre de pièces jointes" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Création automatique" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Back to Draft" -msgstr "Retour en brouillon" +msgstr "Remettre en brouillon" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__bank_journal_id @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Lignes de remise d'espèces" #: model:ir.actions.report,name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit msgid "Cash Deposit/Order" -msgstr "Commande/remise d'espèces" +msgstr "Remise/commande d'espèces" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_action @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Commandes d'espèces" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Cash Received" -msgstr "Èspèces reçues" +msgstr "Espèces reçues" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__date @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Nom affiché" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Done" -msgstr "Fait" +msgstr "Terminé" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Abonnés" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Abonnés (Contacts)" +msgstr "Abonnés (partenaires)" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "Icône Font awesome e.g. fa-tasks" +msgstr "Îcone font-awesome, par exemple fa-task" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Group By" -msgstr "Groupé par" +msgstr "Grouper par" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message @@ -367,23 +367,23 @@ msgstr "ID" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Îcone" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." +msgstr "Îcone pour indiquer une activité-alerte" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." +msgstr "Si activé, de nouveaux messages nécessitent votre attention." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d'envoi." +msgstr "Si activé, des messages ont une erreur d'envoi." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si votre banque à une machine à compter les pièces, entrez le montant total " "de pièces comptées par la machine au lieu de créer une ligne pour chaque " -"type de pièce." +"type de pièces." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Lignes" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount msgid "Loose Coin Amount" -msgstr "Montant des pièces de monnaie" +msgstr "Montant des pièces en vrac" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Pièce jointe principale" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "Message d'erreur d'envoi" +msgstr "Erreur d'envoi du message" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids @@ -466,27 +466,27 @@ msgstr "Messages" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "Echéance de mon activité" +msgstr "Date butoir de l'activité" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "Echéance de la prochaine activité" +msgstr "Date butoir de l'activité suivante" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "Résumé de la prochaine activité" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "Type de la prochaine activité" +msgstr "Type de l'activité suivante" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note msgid "Note" -msgstr "Billet" +msgstr "Note" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__notes @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Nombre d'erreurs" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "Nombre de messages qui demandent une action" +msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "Nombre de messages avec une erreur d'envoi" +msgstr "Nombre de messages en échec d'envoi" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python @@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "Utilisateur responsable" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "Erreur d'envoi de SMS" +msgstr "Erreur d'envoi du SMS" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "State" -msgstr "Statut" +msgstr "État" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #, python-format msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured." -msgstr "Le compte de transferts bancaires internes n'est pas configuré." +msgstr "Le compte de virements internes n'est pas configuré." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "La quantité de pièces doit être positive." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive msgid "The loose coin amount must be positive or null." -msgstr "Le montant des pièces de monnaie doit être positif ou nul." +msgstr "Le montant des pièces en vrac doit être positif ou nul." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_qty_positive @@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "Type" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "Type de l'activité d'exception sur l'élément." +msgstr "Type de l'activité-alerte sur l'enregistrement." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date msgid "Used as date for the journal entry." -msgstr "Utilisé commande date pour la pièce comptable." +msgstr "Utilisé comme date pour la pièce comptable." #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "Valeur" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "Messages du site internet" +msgstr "Messages du site Web" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Historique de communication du site internet" +msgstr "Historique des échanges sur le site Web" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python