From 09e3ce93c33d41a2b470b175d60bc6bf2a3f0b8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Sandrine (ACSONE)" Date: Wed, 10 May 2023 12:05:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_lock_date_update Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_lock_date_update/fr_FR/ --- account_lock_date_update/i18n/fr_FR.po | 44 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/account_lock_date_update/i18n/fr_FR.po b/account_lock_date_update/i18n/fr_FR.po index b088aadf..c2dd2a90 100644 --- a/account_lock_date_update/i18n/fr_FR.po +++ b/account_lock_date_update/i18n/fr_FR.po @@ -9,20 +9,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-10 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Sandrine (ACSONE) \n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" "fr_FR/)\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date msgid "Account Update Lock_date" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour Lock_date" #. module: account_lock_date_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view @@ -32,52 +33,52 @@ msgstr "Annuler" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification par" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date msgid "Lock Date for All Users" -msgstr "" +msgstr "Date de clôture pour tous les utilisateurs" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date msgid "Lock Date for Non-Advisers" -msgstr "" +msgstr "Date de clôture pour les Non-Advisers" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date @@ -85,6 +86,8 @@ msgid "" "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of " "this date." msgstr "" +"Aucun utilisateur ne peut modifier une pièce comptable liée à une taxe avant " +"et y inclus cette date." #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date @@ -92,6 +95,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking for example." msgstr "" +"Aucun utilisateur, y compris Advisers, ne peut modifier les comptes avant et " +"y inclus cette date. Utilisez ceci pour fermer l'année fiscale par exemple." #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date @@ -100,26 +105,29 @@ msgid "" "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "example." msgstr "" +"Uniquement les utilisateurs ayant le rôle \"Adviser\" peuvent modifier les " +"comptes avant et y inclus cette date. Utilisez ceci pour fermer une période " +"comprise dans une année fiscale ouverte, par exemple." #. module: account_lock_date_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date msgid "Tax Lock Date" -msgstr "" +msgstr "Date de clôture de la taxe" #. module: account_lock_date_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour" #. module: account_lock_date_update #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu msgid "Update Lock Dates" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour des dates de clôture" #. module: account_lock_date_update #. odoo-python #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to execute this action." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter cette action."